こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”relaxing”をイディオムで表現するとこうなっちゃう…についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それでは参りましょう。
Youtubeで聞く
”relaxing”をイディオムで言うとこうなっちゃう
友人と旅行先で….
海辺でくつろいでたんだ。
友人に電話で…
同僚から電話で…
何しているの?
いかがでしたでしょうか。chillingはrelaxingと同じ意味で動詞の進行形の形で「くつろいでいる」という意味でとてもカジュアルに使うことができます。ですので使う場面には少し注意が必要です。またoutをつけてchilling outと表現することもあります。他の英語表現だとspending time relaxingです。さらに若者の間ではrelaxとchillを掛け合わせてchillaxingと言うこともあります。発音についてはingのgの音が落ちるので「チリン」のようになります。またテキストでも“chillin”のように綴ることが多いです。
hang outという意味もある
またchillには「遊ぶ」という意味もあります。その際outとつけてchill outと表現することもあります。
さらに詳しくは別記事スラングも使いこなせる!”Let’s chill out.”の意味と使い方よりご覧ください。
「落ち着いて」という意味もある
chillを命令形で使えば、「落ち着いて」という意味で使うこともできます。相手が動揺していたり興奮しているときに使うとよいです。「落ち着いて」のその他の表現については「落ち着いて」と英語で言いたいとき厳選5フレーズよりご覧ください。
プレゼンに失敗してひどく落ち込む同僚へ…
おい、落ち着けって。誰でも失敗するよ。
さらにchillで形容詞として使うこともできるので、chillで「落ち着いた」と状態を表すことができます。他の英語単語だとrelaxedやcalmになります。
大事な会議のプレゼンをした友人が…
わからないけど、あのときとても落ち着いてたの。
chillに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”relaxing”をイディオムで言うとこうなっちゃう…でした。それではSee you around!
コメントを残す