こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”make a big deal out of it”の意味と使い方【大袈裟な人へ】についてお話します。この記事を読めば雑談力がさらに増します。それでは、まいりましょう。
まずは会話を見てみよう
まずは二人の会話を見てましょう!Here we go!
友人から…
ねぇ聞いて、すっごい心配なんだ。さっき彼氏が女の子と話してるのみたの。
“make a big deal out of 〜”の意味
“make a big deal out of 〜”で「〜のことを大騒ぎする」という意味です。またフレーズ“It’s no big deal.”の記事でも紹介していますが、”big deal”で「重大なこと」という意味になります。
そして”out of 〜”で「〜の中から」となります。直訳すると「〜の中から重大なことを作る」という意味になり、意訳して「〜のことを大騒ぎする」となります。
同じ意味の表現3選
その他にも同じ意味で”make a big deal of 〜”や”make a big deal about 〜”と言ったり、名詞”fuss”「無用な騒ぎ」を使って”make a fuss about 〜”と言うこともできます。それではマイクに例文を言ってもらいましょう。
社内の噂で盛り上がり…
つまらないことで大騒ぎしない。
友人が何やら盛り上がっていて…
何を大騒ぎしているの?
旅行先のホテルに蚊がいて大騒ぎする妻に…
蚊ごときで大騒ぎしないの。
例文を音声と一緒に音読してみよう!
“make a big deal out of 〜”を使って他の例文も見ておきましょう。
つまらないことで大騒ぎしないで。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。
今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
dealに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”make a big deal out of it”の意味と使い方【大袈裟な人へ】についてでした。機会があれば是非使ってみましょう。それでは、See you again!
コメントを残す