こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”keep me in the loop”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語の表現力がさらにアップします。それでは、まいりましょう。
Youtubeで聞く
“keep me in the loop”の意味とその使い方
出張当日、上司から…
出張中に何か問題や変更でも起きたら知らせてね。
上司から企画の担当を任され…
その企画の担当お願いね。報告は欠かさないで。
報告したあとに上司から…
“keep me in the loop”は、「私に知らせる」や「私に欠かさず報告する」、「私に逐次報告する」という意味で、あるプランやプロジェクトに関してすべて知らせてもらうときに使う英語表現です。”loop”は動く円のことで、もしあなたが円の外にいる場合、内からは見えていた状況が見えないので何が起きているのかわからない状況です。でも”in the loop”にいることで何が起きているのかわかるというところから、このような意味になっています。同じ意味として使える表現としては、同じく”keep”を使って、”keep me updated”や”keep me informed”と言うことができますね。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「報告」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、”keep me in the loop”の意味とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す