こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”drive someone nuts”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力がさらにアップします。それではまいりましょう。
”drive someone nuts”の意味とその使い方
貧乏ゆすりを永遠とする同僚に…
それやめてくれる?すっごいイライラすんだよね。
3歳になる子供も話をしていて…
ご近所さんのことを話していて…
いかがでしたでしょうか。“drive someone nuts”は「相手をとてもイライラさせる」という意味で、カジュアルな英語表現として使われます。”nuts”はそのほかにも”crazy”や”bonkers”、”bananas”そして”up the wall”と同じ意味で置き換えて使うこともできます。今回は「イライラさせる」という意味のみご紹介していますが、実は他にも使い方があります。詳しくは別記事“drive someone crazy”の意味とその3つの使い方【使えるとかっこいい】よりご覧ください。バナナ?で同じ意味になるのと疑いたくなりますが、もうイディオムなので形で理解しておきましょう。また”bonkers”の発音についてですが、「ボンカーズ」ではなく”o”は「ア」の音になるので「バンカーズ」のように発音します。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
crazyに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”drive someone nuts”の意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す