変わった人が続出!成果を見てみる →

bossyの意味は“偉そう”?実は要注意な英語表現とその使い方を解説!

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです。

❓「bossy」ってどういう意味?【即答】

「bossy」は、「命令口調」「偉そう」な人に対して使う英語表現です。

たとえば…

“She’s so bossy.”
→「彼女ってすごく偉そうだよね。」

人にあれこれ指示してくる人に対して、ちょっとネガティブなニュアンスで使われるのがポイントです。

ちなみに私も、この言葉をポジティブな意味だと勘違いして、ちょっと恥ずかしい思いをしたことがあります…


💡 関連リンク
ビジネス英語で使える「細かく管理する」ってどう言う?気になる方はこちらもぜひ!
👉 ビジネスで役立つ!上司が「細かく管理する」の英語表現

 

💬 学習者の失敗談|「bossy」の意味を勘違いして失敗!

実は、私も昔「bossy」という単語の意味をうまく理解できず、恥ずかしい思いをしたことがあります。

ある日、英会話レッスン中に先生にこう言われました。
“You’re being a little bossy.”

当時の私は「褒められたのかな?」と勘違いして、
“Oh, thank you!”(ありがとう!)と返してしまったんです。

すると、先生がちょっと困った顔をしてこう説明してくれました。
「bossyは“偉そう”とか“命令っぽい”って意味なんだよ」と…。

その時、初めて「bossy」がネガティブな意味で使われると知りました。
言葉のニュアンスをちゃんと知らないと、相手とのズレや誤解が生まれると痛感しました。

この経験から、私は英語を学ぶときには、
単語の意味+その使われ方や印象まで理解することが大切」だと学びました。

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

この記事でわかること

この記事では、「bossy」の意味や使い方、そして使うときの注意点までを、わかりやすく解説します。

具体的には以下の内容をカバー:

  • bossyの基本的な意味と使い方
    → どんな場面で使うのかを知ろう
  • 日常会話での使い方
    → 友達や家族とのリアルな会話での例つき
  • ビジネスシーンでの使い方
    → 職場でどう使う?避けた方がいい状況とは?
  • 似た表現との違い
    → “assertive” や “pushy” とどう違うの?
  • 使いこなすためのコツ
    → ネガティブに聞こえない伝え方とは?

bossyを正しく理解し使いこなせれば、コミュニケーションの幅がぐっと広がります!
それでは一緒に見ていきましょう。

 

bossyの基本|意味と使われ方

🔸 bossyの定義

bossy とは、「他人にあれこれ命令する態度が強い人」のことを指します。
日本語では「偉そう」「上から目線」「命令ばかりする人」といったイメージです。

▶ たとえば:
“She’s so bossy.”
→ 「彼女って本当に偉そうだよね」

🔸 bossyが使われるシーン

bossy は日常のさまざまな場面で登場します。以下にいくつかの例をご紹介します。

  • 友達同士の会話
    例:リーダー気取りでみんなに指示を出す友達に対して
    「彼ってちょっと bossy だよね」
  • 家族間でのやりとり
    例:お兄ちゃんが妹や弟に命令ばかりする時
    「お兄ちゃんって本当に bossy!」
  • 職場の会話
    例:常に細かく指示を出す上司や先輩について
    「彼女は bossy だから、付き合い方に気をつけよう」
  • 学校やサークル活動
    例:リーダーが強く指示を出すとき
    「ちょっと bossy すぎてメンバーが引いてるかも…」

注意点|bossyを使うときの気配り

“bossy” は基本的にネガティブな印象を持たれやすい表現です。
使う場面や相手には気をつけましょう。

特に、相手を傷つけるつもりがない場合や、フォローを入れたい時は、
「a little bossy(ちょっと偉そう)」など、やわらかい言い方にするのがおすすめです。


次回は、実際の会話例を交えて「bossy」の使い方をもっと詳しく見ていきます!
続けてチェックしてみてくださいね。

 

日常会話での「bossy」の使い方

bossy」は友達や家族とのやりとりでよく登場する表現です。
ここでは、友達同士家族間での使い方を、例文と一緒に紹介します。

🔹 友達同士の会話で使う場合

仲間の中で一人が仕切りすぎているとき、自然と出てくるのがこの「bossy」。

例文1
英語:”Why are you being so bossy? We can decide what to do together.”
和訳:「なんでそんなに偉そうなの?みんなで一緒に決めればいいじゃん。」

例文2
英語:”I don’t like it when John gets bossy. It makes the group feel uncomfortable.”
和訳:「ジョンが偉そうになると、みんなが居心地悪くなるんだよね。」

例文3
英語:”She’s always so bossy during our study sessions. It’s frustrating.”
和訳:「彼女はいつも勉強会の時に偉そうだから、イライラするよ。」

👆このように、「bossy」は場の空気を乱すような指示の多さや偉そうな態度に対して使われることが多いです。

🔸 家族間で使う場合

兄弟や親子の間でも、「偉そうにしないでよ!」という場面で自然に使えます。

例文1
英語:”Mom, tell Billy to stop being so bossy! He keeps telling me what to do.”
和訳:「お母さん、ビリーに偉そうにするのやめるように言ってよ!ずっと指示してくるんだ。」

例文2
英語:”Dad, Sarah is being bossy again. She won’t let me choose the movie.”
和訳:「お父さん、サラがまた偉そうにしてるよ。僕に映画を選ばせてくれないんだ。」

例文3
英語:”Stop being so bossy, Emily. I can do my homework by myself.”
和訳:「エミリー、そんなに偉そうにしないで。自分で宿題できるから。」

💡子ども同士のやり取りや、きょうだい間での軽い文句としてもよく使われます。

まとめ

bossy」は、日常のちょっとした不満やツッコミにぴったりの言葉。
ただし、ネガティブな響きがあるので使い方には注意が必要です。

次のセクションでは、ビジネスシーンでの使い方を見ていきましょう。
仕事の場面で使う時は、より慎重な表現が求められますよ!

以下のように、内容をより読みやすく・視覚的にもスッキリとリライトしました。重要なポイントには太字を使い、例文も見やすく整理しています。

ビジネスシーンでの「bossy」の使い方

bossy」という言葉は、ビジネスの場では慎重に使う必要があります。
命令口調や上から目線と受け取られやすいため、言い方や場面には特に気をつけましょう。

🔹 上司や同僚とのやり取りでの使用例

少し遠回しで丁寧な表現が求められるのがビジネス英語の特徴です。

例文1
英語:”I think you might be coming across as a bit bossy in meetings. Maybe we could try a more collaborative approach?”
和訳:「会議で少し偉そうに聞こえるかもしれません。もっと協力的なアプローチを試してみるのはどうでしょうか?」

例文2
英語:”Sometimes, your directives seem a bit bossy, and it might be affecting team morale.”
和訳:「時々、あなたの指示が少し命令的に感じられて、チームの士気に影響しているかもしれません。」

例文3
英語:”Can we discuss how we can avoid sounding bossy when assigning tasks? It’s important for team dynamics.”
和訳:「タスクを割り当てるときに、偉そうに聞こえないようにする方法を話し合えますか?チームの雰囲気にとって大切です。」

「bossy」を避けるべきシーン

ビジネスの場では、以下のような場面で「bossy」な態度を取らないことが大切です。

✅ チームミーティング

  • 全員の意見を尊重し、発言しやすい雰囲気を作ることが重要。
  • 一方的な進行は避け、「協力的な姿勢」を意識しましょう。

✅ プロジェクトのリーダーシップ

  • 指示は出しつつも、メンバーの自発性を引き出す言い方が◎。
  • 一方的な命令は「bossy」と受け取られやすく、チームの反発を招くことも。

✅ フィードバックの提供

  • 命令口調はNG。代わりに、建設的で前向きな言葉を選びましょう。
  • 「できていない点」よりも「改善のヒント」にフォーカスを。

✅ クライアントとのやり取り

  • 強引な態度は関係悪化の原因に。丁寧かつ柔らかい提案スタイルを心がけましょう。

💬 bossyを避けるための表現例

英語:”Could you please handle this task by the end of the day? It would really help the team.”
和訳:「このタスクを今日中に処理してもらえますか?チームの助けになります。」

英語:”I appreciate your input. Let’s work together to find the best solution.”
和訳:「ご意見ありがとうございます。最適な解決策を一緒に見つけましょう。」

まとめ|ビジネスでは「協力・尊重」がカギ

ビジネスでは、指示や提案をする場面が多くありますが、「bossy」に聞こえないような工夫が信頼関係を築くカギになります。

✔ 相手を尊重する
✔ 協力的な言い回しを選ぶ
✔ 状況に応じてトーンを調整する

こうした意識を持つことで、チームの雰囲気も良くなり、円滑なコミュニケーションが実現します!

 

💡 間違えてこそ伸びる!アウトプット重視の英語学習とは?

bossyって褒め言葉だと思ってた…!」そんな勘違いや思い込みも、実際に声に出してみて初めて気づくことがあります。
これは、インプットだけの学習ではなかなか得られない気づきです。

RYO英会話ジムでは、「話して・間違えて・直して学ぶ」アウトプット重視のレッスンを提供しています。
生徒さんの中には、レッスン中の発言をリアルタイムで可視化&添削されたことで、
「今まで気づけなかった“自分の癖”に気づけた」
「毎回の小さな修正が積み重なって、確実に話し方が変わってきた」
と感じている方も多くいらっしゃいます。

間違いを恐れずに英語を口に出すことが、上達への一番の近道。
もしあなたが「ただ学ぶだけでは物足りない」「本当に使える英語を身につけたい」と思っているなら、
まずは【無料体験レッスン】でその効果を体感してみてください。

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

音声を聞いて練習しよう

同僚が上司みたいに命令してきて…

ウィル
Don’t be bossy.
イキんなよ。

 

 

優しい姉について話していて…

ナオミ
My sister used to be very bossy before.
以前姉はとても態度がでかかったの。

 

 

新しい上司はどうか聞かれて…

アイヴァン
I don’t like her. She is so bossy.
彼女嫌いだよ。めちゃくちゃ偉そうなの。

 

 

副詞にもなる

さらに副詞でbossily「偉そうに」という意味で使うこともできます。発音は「ボスリー」のようになります。

ある同僚について話していて…

ナオミ
Sometimes he talks to me bossily.
ときどき彼は偉そうに私に話すんだ。

 

 

名詞にもなる

さらにさらに名詞でbossiness「態度のデカさ」のように使うこともできます。発音は「ボシーネス」のようになります。なので形容詞、副詞、名詞として形を少し変えながらも様々な場面で使うことができるのです。

ウィル
I’m sick and tired of her bossiness.
彼女の態度のデカさにはうんざりだよ。

 

 

❌「bossy」のよくあるNG表現&ミス集(日本人がやりがち)

🔸 NG①:褒め言葉だと思って使う

✖ “You’re so bossy!”(=偉そうだね) → 褒めたつもりが失礼に…!

ポイント
「リーダーシップがある」と言いたくて “bossy” を使ってしまうケースが多いですが、“bossy” は基本的にネガティブな意味合いなので注意!

正しく言うなら…
✔ “You’re a natural leader!”
✔ “You take initiative well.”

🔸 NG②:「assertive」との違いを理解せずに混同する

✖ “She’s very bossy in meetings.”(積極的だと言いたかった)

ポイント
「積極的に発言する人=bossy」と誤解されがちですが、相手への配慮がある場合は “assertive” を使うのが正解。

正しく言うなら…
✔ “She’s very assertive in meetings and expresses her opinions clearly.”

🔸 NG③:自分の意見を伝えたいときに “I want to be bossy.”

✖ 「もっと自分の意見を言えるようになりたい」→ bossy を使ってしまう

ポイント
自分の意見をしっかり言いたい場合、「偉そうにふるまいたい」とは違います。“confident” や “assertive” が自然です。

正しく言うなら…
✔ “I want to be more assertive in discussions.”
✔ “I want to express my opinions more confidently.”

🔸 NG④:「bossy」を冗談で使っても相手を不快にさせることがある

✖ “You’re so bossy! 😂” と軽く言ったつもりが、相手が本気で気にしてしまう

ポイント
親しい間柄でも、bossy は人を見下しているように聞こえることがあります。トーンや表情、関係性に注意が必要です。

代わりに使える表現例:
✔ “You really like taking charge, don’t you?”(うまくリードしてくれるね)
✔ “You’re such a planner!”(何でも計画的だね)

📝 まとめ|「bossy」は便利だけど慎重に!

  • “bossy”=命令的でネガティブな印象
  • 「リーダーシップ」「積極性」「自信」と混同しないよう注意
  • 相手に誤解されないように、文脈・言い方・関係性をよく考えて使いましょう!

 

「bossy」の類似表現とその違い

英語では、似たような意味を持つ表現がたくさんあります。
ここでは「assertive」と「pushy」との違いを見ていきましょう。

🔹 bossy と assertive の違い

表現 意味 ニュアンス
bossy 命令的で偉そうな態度 ネガティブ(指示を押しつける)
assertive 自分の意見をしっかり主張しつつ、相手も尊重する態度 ポジティブ(主張+配慮)

✅ bossy の例文

英語: “She’s always telling everyone what to do. She’s so bossy.”
和訳: 「彼女はいつもみんなに何をすべきか言っている。偉そうだね。」

✅ assertive の例文

英語: “He’s very assertive in meetings, always expressing his ideas clearly and respectfully.”
和訳: 「彼は会議でとても積極的で、いつも自分の意見をはっきりと、そして相手を尊重しながら表現している。」

ポイント:

  • bossy は「一方的」なイメージ
  • assertive は「お互いを尊重した主張」

🔸 bossy と pushy の違い

表現 意味 ニュアンス
bossy 偉そうに命令する態度 ややネガティブ
pushy 強引でしつこく、自分の意見を押し通そうとする態度 かなりネガティブ(プレッシャーをかける)

✅ pushy の例文

英語: “The salespeople at that store are very pushy. They don’t take no for an answer.”
和訳: 「あの店の販売員はとても押しつけがましい。断っても引き下がらない。」

ポイント:

  • bossy は「人に命令したがる」
  • pushy は「目的のためにしつこく迫る」
    → 特に営業や交渉での「押しの強さ」に使われます。

まとめ|言葉の選び方が印象を変える!

表現 印象 特徴
bossy 偉そう/命令的 相手をコントロールしようとする
assertive 積極的/配慮あり 自分の意見を伝えつつ、相手も尊重
pushy しつこい/押し売り的 相手の都合を無視してでも押し通す

状況に応じて適切に使い分けることで、伝えたいことをより正確に、誤解なく伝えることができます。

次は、「bossy」を上手に使いこなすためのコツを見ていきましょう!

 

bossyを上手に使いこなすためのコツ

〜命令的に聞こえない、伝え方の工夫〜

bossy」にならないようにしつつ、指示やお願いをうまく伝えるにはちょっとしたコツが必要です。ここでは、ネガティブに聞こえないためのポイントと、ポジティブなコミュニケーションのコツをご紹介します。

🔸 ネガティブにならないための4つのポイント

丁寧な言葉を使う

命令形ではなく、依頼の形で伝えると、柔らかく聞こえます。

  • 例文:
    “Could you please help me with this task?”
    (このタスクを手伝ってもらえますか?)

相手の意見を尊重する

一方的な指示ではなく、「どう思う?」と相手に聞く姿勢が大切です。

  • 例文:
    “What do you think about this approach? Do you have any suggestions?”
    (このアプローチについてどう思いますか?何か提案はありますか?)

理由を説明する

指示に背景や目的を添えることで、納得感が生まれます。

  • 例文:
    “We need to finish this report by tomorrow because it’s crucial for our project deadline.”
    (このレポートを明日までに終わらせる必要があります。プロジェクトの締め切りにとって重要だからです。)

明確で具体的な言い方をする

あいまいな表現は混乱やストレスの元。「はっきり・具体的」に伝えることがカギです。

  • 例文:
    “Please complete the budget report by 3 PM today and send it to the finance team.”
    (今日の午後3時までに予算報告書を完成させて、財務チームに送ってください。)

🔹 ポジティブな印象を与える3つのコツ

感謝の気持ちを伝える

お願いしたあとは、「ありがとう」を忘れずに! 相手との関係がグッと良くなります。

  • 例文:
    “Thank you so much for your help. It means a lot to me.”
    (手伝ってくれて本当にありがとう。とても助かります。)

フィードバックをしっかり伝える

終わった後の「よかったよ」や「助かったよ」の一言で、相手のモチベーションがUPします。

  • 例文:
    “You did a great job on this project. Your contribution was invaluable.”
    (このプロジェクトで素晴らしい仕事をしましたね。あなたの貢献はとても貴重でした。)

協力的な姿勢を見せる

一緒にやるというスタンスを見せると、命令っぽさがなくなり、チームワークも良くなります。

  • 例文:
    “Let’s work on this together. I’ll handle the first part, and you can take care of the second part.”
    (一緒に取り組みましょう。私は最初の部分を担当しますので、あなたは後半をお願いします。)

まとめ|相手を思いやる一言が「bossy」を防ぐ

ちょっとした言い方の違いが、「bossy」に聞こえるか、「信頼できるリーダー」に見えるかを分けます。
以下のポイントを意識して、伝え方を工夫してみましょう。

丁寧な依頼形を使う
相手の意見を聞く
理由を添える
感謝とフィードバックを忘れない

これらを実践することで、指示やお願いをしてもネガティブに捉えられず、ポジティブで信頼されるコミュニケーションが取れるようになります!

 

🎯 「bossy」の意味と使い方に関する練習クイズ

Q1. 「bossy」の最も近い意味はどれ?

A. 優しい
B. 偉そうな
C. 自信がある
D. 積極的な

正解:B. 偉そうな
解説: “bossy” は命令的で偉そうな態度を指し、ネガティブなニュアンスがあります。自信がある(confident)や積極的な(assertive)とは意味が異なります。

Q2. 次のうち、”bossy” という言葉を適切に使っている例文はどれ?

A. “She’s so bossy because she helps everyone.”
B. “I like him. He’s really bossy in meetings.”
C. “He’s always telling everyone what to do. He’s so bossy.”
D. “She’s very bossy when she quietly listens to others.”

正解:C. He’s always telling everyone what to do. He’s so bossy.
解説: “bossy” は、他人にあれこれ指示を出す人を指す言葉。Cはその典型的な使い方です。AやBは”bossy”をポジティブに使おうとしていて不自然です。Dは内容が矛盾しています。

Q3. 「積極的で自分の意見をはっきり言うが、相手も尊重する」人を表すのに適切な単語は?

A. bossy
B. pushy
C. aggressive
D. assertive

正解:D. assertive
解説: “assertive” は、自分の意見をしっかり主張しながらも、相手の意見も尊重するバランスの取れた態度を表します。bossy や pushy はどちらも押しつけがましくネガティブな意味です。

Q4. 以下のうち、”bossy” の使用を避けた方がよい場面はどれ?

A. 親しい友達同士の軽い会話
B. 子どもが兄弟に指示している時
C. 上司とのビジネスミーティング中
D. 家族とのカジュアルなディスカッション

正解:C. 上司とのビジネスミーティング中
解説: “bossy” はネガティブな印象を与えるため、目上の人やフォーマルな場面では避けた方がよい表現です。特に職場での使用は注意が必要です。

Q5. 「偉そうに聞こえないように、丁寧にお願いする表現」として最も自然なのは?

A. Do this now.
B. You must do this.
C. Could you please help me with this?
D. You better do this.

正解:C. Could you please help me with this?
解説: “Could you please…” は、丁寧に依頼を伝えるときの定番フレーズ。命令的な表現ではなく、協力をお願いする柔らかい言い回しです。

 

✅ 全体のまとめ|「bossy」の意味と使い方をマスターしよう!

「bossy」 は、誰かが他人に命令的な態度を取るときに使う英語表現で、ネガティブなニュアンスを持ちます。
ただし、場面や言い方に気をつければ、上手に使いこなすことも可能です。

🔍 この記事で学んだこと

  • bossyの基本的な意味:偉そう、命令口調
  • 日常会話での使い方:友達や家族に対して
  • ビジネスでの注意点:丁寧な言い回しと相手への配慮が重要
  • 似た表現との違い:”assertive” はポジティブな主張、”pushy” は強引すぎる印象
  • ネガティブに聞こえない工夫:感謝、協力、理由の説明などで印象を和らげる

💡 ポイント

正しく使えば、「bossy」は相手の態度を指摘したり、言い過ぎをやんわり伝える便利な表現です。
一方で、言い方やタイミングを間違えるとトラブルのもとになるので注意しましょう。

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,149人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。