“at work”の意味とその2つの使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、”at work”の意味とその2つの使い方についてお話します。

この記事を読めば、さらに英語の表現力がアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

“at work”の意味とその2つの使い方

リョウ
Can I call you when you’re at work?
君が職場にいるとき電話していい?
ロバート
I’m at work now.
今会社にいるよ。
スタローン
If he’s not at home, he must be at work.
彼が家にいないなら、きっと職場にいるよ。

 

まず1つ目の”at work”の意味になりますが、厳密には”be at work”で「職場/会社にいる」という意味で、会社にいるという位置を伝えるときに使う英語表現です。

 2つ目は、「自分の仕事をしている」という意味です。実際に何かの業務に取り掛かっているということになります。1つ目に関しては、位置に対してこちらは活動を表します。

マイク
I’m at work
仕事中だよ。
リョウ
I’m currently at work on a new project.
新しいプロジェクトに今取り掛かってるんや。

 

 

“hard at work”も使えるよ

ナオミ
He’s hard at work these days.
彼最近とても忙しいの。

 

カジュアルな表現になりますが、“be hard at work”で「とても忙しい」という意味になります。対象のものを示したい場合は、”be hard at work on 〜.”のように〜に”a new book”や”a project”などを入れるとよいですよ。

 

 

“on duty”も覚えておこう

この2つ目の意味と同じく、”on duty”という言い方もできます。

ロバート
I’ll be on duty in an hour.
1時間後に仕事を始めるよ。
アイヴァン
Who’s is on duty? I need some help.
誰が勤務中なの?手伝ってほしいの。

 

“on duty”で「勤務中」という意味です。逆に「勤務外」は”off duty”となります。スイッチオンとスイッチオフをイメージすると覚えやすいかと思います。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、”at work”の意味とその2つの使い方でした。

それでは、See you around!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。