こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「おっかけ」の英語表現についてお話します。またそれに関連するネタを紹介しています。これらの表現を使えば、自分の大好きなバンドや歌手の話ができるようになります。それではまりましょう。
“groupie”
友人との会話…
“groupie”で、特に有名なロックバンドや人気歌手のおっかけを意味します。ただ単語自体はとてもカジュアルな表現です。すべてのツアーに足を運ぶほどの熱狂的なファンで、特に年代でいうと20代の女性に対して使われます。程度によっては、そういった有名人と本気で付き合いたいと思っている方も、”groupie”に入るでしょう。
“follow someone”
娘に…
若かったら、ジャスティンビーバーのおっかけしてただろうね。
どちらかというとフレーズですが、”follow”「追う」という動詞でも「おっかけ」を表現できます。シンプルに「おっかけ」を表現するには一番使いやすいのではないでしょうか。
“follower”も同じ意味で使える?
“follower”も使えそうですが、「おっかけ」という意味では一般的に使われません。特定の宗教を信仰していたり、宗教関係のある特定の人物に大きな関心がある場合に使います。
誰を崇拝しているか聞かれて…
ダライ・ラマを崇拝してるんだ。
また「ファン」に近い意味では、インスタやフェイスブックなどで”follower”「フォロワー」という意味で使われますね。ファンとまではいかないけど、特定の人の投稿に多少にかかわらず関心がある人たちのこと。
友人のインスタグラムを見て…
“admirer”で「ファン」
好きな歌手はいるか聞かれて…
マローン5のファンなんだ。
特定の有名人やバンドなど、彼らの作品や仕事、生き方に惹かれ尊敬しているような場合、この”admirer”を使うことができます。またある特定の人に恋愛感情を抱く人に対しても使えます。
アイヴァンについて…
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。
今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「おっかけ」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「おっかけ」の英語表現でした。それではSee you around!
コメントを残す