RYO英語ジム: 短期間で劇的変身プログラム

「Confused」と「Confusing」の違いを徹底解説!英語表現の混乱を解消しよう

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語を学ぶ上で、「confused」と「confusing」はよく混同されがちな表現です。一見似ているこれらの言葉ですが、使い方と意味に大きな違いがあります。この記事では、これらの違いを明確にし、あなたが英語をより自然に話せるようになるための情報を提供します。それではまいりましょう。

 

 

使い分け

Confused

自分自身が混乱している状態を表す形容詞です。

  • 例: I am confused.(私は混乱しています。)

Confusing

何かが混乱を引き起こしているという意味の形容詞です。

  • 例: This book is confusing.(この本は理解しにくい。)

 

 

例文

confused

同僚から説明を受けていて…

マイク
I’m a bit confused. Can you explain again?
よくわからないな。もう一回説明してくれる?
アイヴァン
Oh, sorry. Sure.
あ、ごめんね。うん。

 

 

アイヴァン
I was confused by the ending of the movie.
私は映画の結末に混乱しました。

 

過去分詞”confused”について

動詞の”confuse”「~を混乱させる」が過去分詞”confused”となり、それが形容詞化して「混乱した」という状態を表す意味になります。ちなみに”a bit”は”a little”と同じで「少しだけ」という意味で、カジュアルな場面で使われます。疑問文にしたりあと変化を表す”get + 形容詞”「~になる」を使って、バリエーションを増やしましょう。

理解できていない様子で…

マイク
Are you confused right now?
混乱してるの?

 

 

話を聞いていて…

マイク
I’m getting confused.
混乱してきたよ。

 

前置詞”about”と一緒に使いこなそう!

何に混乱しているのか明確にしたいときは、“I’m confused about 〜.”「〜がよくわからないよ。」のように前置詞”about”を使いましょう。それでは二人の会話を見てみましょう。

彼氏へ…

ナオミ
Sorry, but I’m confused about what you’ve said. Can you explain again?
ごめん、あなたが言ったことがよくわからないわ。もう一度説明してくれる?
マイク
All right
わかった。

 

 

confusing

友人へ…

スタローン
This book is confusing. I don’t wanna read this anymore.
この本は混乱するよ。もう読みたくない。
リョウ
What book are you reading?
何の本を読んでるの?

 

 

ナオミ
The instructions are confusing and hard to follow.
その説明書はわかりにくく、従うのが難しいです。

 

 

リョウ
He found the lecture confusing, so he left feeling very confused.
彼はその講義を理解しにくいと感じたので、とても混乱した状態で去りました。

 

 

 

似たような表現

Baffled

強い混乱や驚きを感じている状態。

  • 「I was baffled by the sudden change.」
  • (突然の変更に驚きました。)

Perplexed

深い困惑や不確かさを示す。

  • 「She looked perplexed.」
  • (彼女は困惑しているように見えた。)

Mystified

不可解や神秘的な何かによって困惑している。

  • 「The cryptic message left us mystified.」
  • (謎めいたメッセージに私たちは困惑しました。)

 

 

関連する語彙とその例文

Puzzled (困惑している)

  • “He was puzzled by the question.”
  • (彼はその質問に困惑しました。)

Bewildered (当惑している)

  • “The tourists were bewildered by the city’s layout.”
  • (その観光客たちは都市のレイアウトに当惑しました。)

Disoriented(方向感覚を失っている)

  • “She felt disoriented in the new environment.”
  • (彼女は新しい環境で方向感覚を失いました。)

 

 

押さえておきたいポイント

  • 「Confused」は自分自身の状態を、
  • 「Confusing」は何かが原因で混乱を引き起こしていることを指します。
  • コンテキストに応じて適切な単語を選びましょう。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

混乱に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。「Confused」と「Confusing」は微妙なニュアンスの違いがありますが、この記事を参考にして正しく使い分けられるようになりましょう。日常会話やビジネスシーンでのコミュニケーションがよりスムーズになること間違いなしです!英語学習の旅は続きますので、今後も楽しみながら学んでいきましょう!以上が「混乱している」の英語表現でした。機会があれば是非使ってくださいね。それではまた会いましょう。

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム