確実な成果を出すならRYO英会話ジム

久々の出会い「相変わらずだよ」の英語表現とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「相変わらずだよ。」の英語表現についてお話します。この記事を読めば出会いの挨拶をスムーズにすることができます。それではまいりましょう。

 

 

「相変わらずだよ。」って英語でなんていう?

「相変わらずだよ。」は英語で”Same as usual.”と言います。友人や同僚から調子を聞かれた時に使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう。

友人との出会い際に…

ナオミ
How are you today?
今日の調子はどう?
ロバート
Same as usual.
相変わらずだよ。

 

 

 

“same as ~”の意味

“same as ~”で「~と同じ」という意味になります。なので”same as that”「それと同じ」や”same as before”「前と同じ」のように使うこともできます。フレーズは”Same as usual.”でご紹介していますが、会話では、”as usual.”のように、”same”を省くこともあります。なぜならなくてもわかるからですね。

 

 

無料トライアル実施中

同じ意味の挨拶表現3選

その 他にも、同じ意味の表現があるので、いくつかご紹介しておきます。それではマイクに例文を言ってもらいましょう。声に出して音読しましょう。

調子はどうか聞かれて…

マイク
Same old same old.
相変わらずだよ。

 

 

最近どうか聞かれて…

マイク
Nothing much.
変わりないね。

 

 

調子はどうか聞かれて…

マイク
As always.
いつも通りだよ。

 

 

 

 

 

挨拶に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「相変わらずだよ。」の英語表現についてでした。機会があれば是非使ってみてくださいね。それではまた会いましょう。

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム