ネイティブが使いまくる”I know, right?”の意味とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日はネイティブが使いまくる”I know, right?”の意味とその使い方についてお話します。アメリカの洋画や娯楽番組を見ていると”I know, right?”という言葉を頻繁に聞くことはないですか?また個人的にも海外生活で頻繁に耳にしてきました。この記事を読めば、より会話で使われる表現を身につけることができます。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

ネイティブが使いまくる”I know, right?”の意味とその使い方

ある教授の授業が全然面白くないとクラスメイトが言っていて…

ウィル
I know, right?
マジでわかるー。

 

映画館を友人と出た後に…

アイヴァン
That movie scared the hell out of me.
あの映画めっちゃ怖かったわ。
マイク
I know, right?
ほんとだよ。

 

新入社員の仕事が遅いと同僚が嘆いていて…

ウィル
I know, right?
ほんとそうだよね。

 

いかがでしたでしょうか。I know, right?は「本当にそうだよね」や「本当にわかる」という意味です。他の英語で表現するとI totally agree with you.となります。相手に完全に同意する際や、また共感する際に使われるカジュアルな英語表現です。また相手の意見に対してある種安堵感(あなたもそう思ってたんだ!よかった)を感じる際に使います。テキストやチャットではよく短縮してIKRとすることが頻繁にあります。合わせて覚えておくとテキストでの会話がスムーズにいくでしょう。イントネーションについては、knowの部分で下がり調子↘︎になり、またright?で上がり調子↗︎になります。よって「アイノウ↘︎ライ↗︎」のように言います。実際に口に馴染ませるように練習してみてください。

 

 

ところでなんで疑問文?

一方で少しスッキリしない部分としてはI know, right?と疑問文になっていることです。この部分の解釈としては付加疑問文と同じように考えるとよいです。付加疑問文には文脈によって事実の確認や同意の確認を意味します。今回の場合は同意の確認を意味することでI agree with youをさらに強調した形になっています。日本語にすると「わかるー、だよね?だよね?」のような感じで理解するとわかりやすいのではないかと思います。

 

 

まとめ

今回のフレーズを実際の会話で使うことでより英語が自然になっていきます。相手の意見にとても共感できると感じた場合は、ぜひ使ってみてください。そのためにもまずはレッスンや実践の場でアウトプットすることをおすすめします。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップのアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に完全されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して添削することで、何が不自然で間違えているのかが一目瞭然となります。さらにその後、講師からフィードバックをもらうことで改善へと繋げることが可能です。だから実践でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることで効果が倍増しますね。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上がネイティブが使いまくる”I know, right?”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出