確実な成果を出すならRYO英会話ジム

「~の好みにうるさい」の英語表現とその2つの使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「~の好みにうるさい」の英語表現とその2つの使い方についてお話します。この記事を読めば、表現力がさらにアップします。それでは、まいりましょう。

 

 

「~の好みにうるさいんだ」を英語で言うと?

まずは、二人の会話を見てみましょう。

リョウ
How many ex girlfriends have you ever had?
今まで何人の子と付き合ったの?
マイク
I only had two. I’m picky about women.
二人だけかな。僕は女性の好みにうるさいんだ。

 

 

英語で「~の好みにうるさいんだ。」と伝えたい時は”主語+be+picky about ~.”と言います。友人や同僚などと好き嫌いについて話すときによく使う便利な英会話フレーズです。

 

 

無料トライアル実施中

“picky”は”pick”から派生したもの

元は動詞の”pick”「選ぶ」 から来ています。“picky” は形容詞で「えり好みする」という意味で、「(好みが)うるさい」、「選り好みする」、「好ききらいがある」という意味になります。”chose”「選ぶ」から派生した”choosy”も同じ意味で使えますよ。ただ、このフレーズはカジュアルな表現になりますので、場面を選んで使いましょう。

 

 

「こだわる」という意味でポジティブな意味でも使える!

好き嫌いが激しいということは、必要以上にある物事にたしいて気にするということなので、「こだわる」という意味でも使うことができます。

友人との会話…

リョウ
Tessa is picky about what she wears.
テッサは着るものにこだわってるよね。
マイク
Yeah, she loves clothes.
うん、彼女は服が大好きなんだね。

 

 

 

 

 

好みに関連する記事

 

 


 

いかがでしたか?機会があれば是非使ってくださいね。それでは、また会いましょう。

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム