今日から買い物がワクワク!「試着してもいいですか?」って英語で何て言う?

こんにちは、リョウです。

今日は、「試着してもいいですか?」の英語表現についてお話します。

この記事を読めば、海外での旅行がさらにスムーズに進みます。

それでは、まいりましょう。

 

 

まずは会話を聞いてみよう

まずは、二人の会話を見てみましょう。

リョウ
This looks nice. May I try it on?
これ素敵ですね。試着してもいいですか?
ナオミ
Sure, the fitting room is over there.
はい、試着室はあちらになります。

 

 

 

“May I try it on?”の意味

「試着してもいいですか?」と英語で伝えたいときは、”May I try it on?”と言います。

旅行先でショッピングに行った際に使える便利な英会話フレーズです。

“try on 〜”で「〜を試しに着てみる」という意味になります。

onのコアイメージは「接触」です。この場合、体に接触することになるので副詞”on”を使います。

 

 

名詞と代名詞の位置

「〜」のところには、”try”の目的語として名詞が入りますが、名詞の位置に関しはちょっと注意が必要です。

代名詞の場合は、”try”と”on”の間に挟むことができますが、”on”の後ろにおいて、”try on it”と言うことはできません。

 

マイク
Can I try on it?

 

一方で、代名詞ではなく名詞の場合は、”try”と”on”の間に入れてもいいし、”on”の後ろにおくこともできます。

 

マイク
May I try these pants on?

 

 

 

マイク
May I try on these pants?

 

 

 

フォーマルとカジュアルな伝え方

また相手に丁寧に依頼したいときは、”May I ~?”「~してもよろしいですか?」を使いましょう。

カジュアルな雰囲気の服屋さんなら、カジュアルな感じで”Can I ~?”「~してもいいかな?」や「〜してもいいですか?」を使ってもいいでしょう。

マイクに例文を言ってもらいましょう。

 

マイク
Can I try this on?
これ試着してもいいですか?

 

 

 

マイク
Can I try these jeans on?
このジーンズを試着してもいいかな?

 

 

 

最後に、”please”をつければ丁寧な響

例えば、”Can I try this on?”の後ろに、”please”をつけて、“Can I try this on, please?”と言えば、「これを試着してもよろしいですか?」と丁寧なニュアンスになります。

“May I 〜?”と同じように使うことができますよ。

 

 

“these”や”those”も使いこなそう

今回のフレーズでは、代名詞”it”でご紹介していますが、それ以外に複数形の場合に使う”these”や”those”も使いこなせるようになっておきましょう。

複数の服を試着したいときや、そもそもズボンやジーンズは複数形で使うので、そういったときに複数形の代名詞が役に役立ちます。

マイクに例文を言ってもらいましょう。

 

マイク
May I try these jeans on?
このジーンズを試着してもいいですか?

 

 

 

マイク
Can I try those shoes on?
この靴を試着してもいいかな?

 

 

 

“I’d like to 〜.”でも置き換えられる

“May I 〜?”や”Can I 〜?”だけではなく、”I’d like to 〜.”を使って依頼することもできます。

意味は「〜したいのですが。」となります。

“want to 〜”「〜したい」の丁寧な表現です。

では、マイクに例文を言ってもらいましょう。

 

マイク
I’d like to try this jacket on.
このジャケッットを試着したいのですが。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、「試着してもいいですか?」の英語表現についてでした。

海外旅行先で機会があれば是非使ってくださいね。

それでは、また会いましょう。

 

 

僕がオススメしたい海外旅行本3選とあれば超便利な通訳機

2019年2月2日

【2019年度】ワーホリで行ける22カ国一挙公開

2019年1月29日

【初級から中級】超効率的に英会話フレーズを暗記するならhanaso英会話スクールがオススメ

2019年1月8日

海外旅行に欠かせない今話題のアプリ、Airbnbの紹介と使ってみた感想

2018年9月9日

「いいね!」で
最新情報を受け取る

友人にシェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話ジムを運営中