今なら無料コンサルテーションも実施中

教えて!「時と場合に応じて」の英語表現とその使い方

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は生徒さんから素晴らしい質問をいただいたのでその内容について皆さんにも共有したいと思います。それではまいりましょう。

 

 

質問内容

スピーキングテストの添削部分の内容についての質問。「時と場合に応じて」と表現したかったのですが、この場合”depending on the time and the place”や、”depending on the time and the situation”など通常ニュアンスが伝わるのはどのような表現でしょうか?

変更部分

変更前

However, some foreigners  think tattoos are fashionable. So, Japanese people sometimes change our thoughts, depending on the place and time

変更後

However, some foreigners think tattoos are fashionable. So, Japanese people sometimes change our thoughts depending on where and when you live.

 

 

回答

上記の内容では、「住む時代や場所(この場合国)によって考え方が変化する」と添削で訂正しておりますが、お伝えしたかった内容と一致してましたでしょうか。代わりに上記例文で”the place and time”と表現した場合、特定の場所(ビルやあるエリア、また町など)や時間、時(午前7時や午後8時または特定の機会)によってタトゥーへの考え方が変わるとなり少し不自然な文脈となってしまいます。一方で”depending on the time and the place”や、”depending on the time and the situation”は、通常”depend on the time and situation”や”depend on the place”などとして、下記例文のように相手の質問に対してはっきりと明確な答えを伝えることが難しい場合の返答としてよく会話で使われます

買い物は電車か車か聞かれて…

スタローン
It depends on the time and situation.
時と場合によるね。

 

日本にいる友人に平均の月の家賃を聞いたら…

ナオミ
It depends on the place.
場所によるね。

 

また省略して”It depends”や”Depends”と言われることも多いです。さらに上記にあげた”place”や”time”など以外にも下記例文のように臨機応変に使うことができます。

 

友人と月にどのくらい飲みにいくか聞かれて…

リョウ
Depends on how busy they are. 
友達がどれくらい忙しいかによるね。

 

友人から放置してあるドレスを本当に着る予定があるのか聞かれて…

ナオミ
Depending on the time and place, I will need it sometime.
時と場合(特定の機会や場所)によっては、いつか必要になるでしょう。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

dependsに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。「時と場合に応じて」と表現する場合、通常ニュアンスが伝わるのはどのような場面でしょうか?についてでした。それでは、See you around!

アウトプット専門スクールNo.1
無料体験実施中!

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・教材の読み合わせに飽きてしまった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界ぶっちぎりのアウトプット
・2倍速進化!発言内容の見える化x添削
・課題と目標が見える実践コース
・選びに選び抜いた講師陣
・目標まで伴走するコーチング

99%の人が知らない「成功法則」で通常の2〜3倍効率的に英語力を伸ばすことが可能です。今なら体験レッスンと合わせて無料コンサルテーションも(フィードバックメール付き)実施中!まずはお気軽にご相談ください!

スピーキング短期集中プラン

無料トライアル実施中

こんな方へ
・なかなか英語を話せるようにならない
・TOEICは高得点でもうまく話せない
・緊急で英語力を上げないとヤバい
・課題と目標が全く見えず放浪してる
・なんとなくの英語学習から抜け出したい

妥協を許さない集中プラン
・最大102時間のアウトプット強化
・2倍速進化!発言内容の見える化 X 添削
・安心の専属の講師とコンサルタント
・今のレベルに合ったカリキュラム設計
・課題と目標がわかるスピーキングテスト
・伴走する定期的なコンサルテーション

到達可能なレベルにフルコミットして最短50日〜最長6ヶ月で最も効率的に成長をフルサポートします!

確認メッセージがメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックして初めて配信可能となります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUT US
Avatar photo
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出