こんにちは、RYO英会話ジムです!
「努力する」は英語でどう言う?一番シンプルな言い方はこれです。
✅ 「try hard」=一生懸命がんばる
👉 I’m trying hard to pass the exam.
(試験に合格するために一生懸命頑張ってるよ)
このように “try hard” を使えば、日常でも仕事でも「努力してるよ」と自然に伝えられます。
他にも「work hard」や「make an effort」など、ニュアンスや場面によって使い分けたい表現がいくつかあります。
それでは、それぞれの違いや使い方を具体例付きで詳しく見ていきましょう!
関連記事
👉 「No pain, no gain」の意味とその使い方をやさしく解説!実はネイティブもよく使う表現
- 1 「work...」で止まってしまった僕の失敗談|一生懸命って英語でどう言うの?
- 2 🔍 「work hard」の意味と使い方を徹底解説!
- 3 💬 シーン別英会話|「work hard」の使い方
- 4 ✅ 自然に使うコツ(Tips)
- 5 📣 なぜ「努力してるのに話せない」のか?|独学では難しい理由
- 6 💬 RYO英会話ジムでの“気づき”|伸びる人がやっていること
- 7 🎁 今月限定|無料体験レッスン 5名まで受付中!
- 8 音声を聞いて練習しよう
- 9 ❌ よくあるNG表現パターン|実際のレッスンからの気づき
- 10 🔁 ミスは伸びるチャンス。間違えるほど、あなたの英語は進化する。
- 11 🔁 「work hard」に似た英語表現&関連語彙
- 12 📝 まとめ:言い換え力が「伝わる英語力」を育てる!
- 13 🧠 練習用クイズ|努力系英語表現を使い分けよう!
- 14 よくある質問(FAQ)
- 14.1 Q.「work hard」と「try hard」の違いは?
- 14.2 Q.「strive」と「work hard」の違いは何?
- 14.3 Q.「persevere」の意味と使い方は?
- 14.4 Q.「diligent」は褒め言葉として使える?
- 14.5 Q.「go the extra mile」の意味は?
- 14.6 Q.「push myself」とはどういう意味?
- 14.7 Q.「make an effort」と「do my best」は同じ?
- 14.8 Q.「hardly」と「hard」はどう違うの?
- 14.9 Q.「努力する」は英語で何通りある?
- 14.10 Q.「努力を見える化して改善したい人におすすめの学び方は?
- 15 📝 まとめ|「努力する」を英語で自然に伝えられるようにしよう!
「work…」で止まってしまった僕の失敗談|一生懸命って英語でどう言うの?
実は昔、英語で「一生懸命頑張ります」って言おうとしたとき、頭の中が真っ白になったことがあります。
あるビジネス英会話の場面で、上司に「I will work…」と話し始めたものの、その先の言葉が出てこず、しばらくフリーズしてしまいました。
「workだけじゃ足りない…でも、何を足せばいいの?」
と焦るばかりで、その場では結局ぼんやりとした返答で終わってしまいました。
でも、あとで気づいたんです。
「work hard」ってつけるだけで、十分に「一生懸命働く」「頑張る」って意味になるんだと。
そのときの正解は、実はシンプルにこう言えばよかっただけ。
I’ll work hard to finish the project on time.
(プロジェクトを期限内に終わらせるために一生懸命頑張ります)
英語って、意外と簡単な単語の組み合わせで「ちゃんと伝わる表現」ができるんだと実感した瞬間でした。
✅ 同じような経験、ありませんか?
- なんとなく「もっと難しい単語を使わなきゃ」と思い込んでしまう
- 単語が頭に浮かばず、途中で止まってしまう
- 結局「通じたけど、言いたいことの半分も言えなかった」と感じる
僕もずっとそうでした。でも、英語はシンプルに、伝わることが一番大事なんですよね。
💡失敗を防ぐためのコツ(Tips)
- 基本のフレーズをストックしておく
→「work hard」「try hard」「make an effort」など、よく使う表現を音読で体に覚えさせておくと、とっさの場面で出てきます。 - 自分の体験に置きかえて練習する
→「試験勉強」「仕事の納期」「人間関係」など、実際の自分の生活に合わせた例文を作っておくと、応用しやすくなります。 - 完璧に言えなくても止まらない
→途中で詰まっても、「えーっと」と考えながらでも続けてOK。とにかく止まらない勇気が大切です。
この失敗をきっかけに、「一生懸命」を英語で言うときの表現を意識的に学ぶようになりました。そして、今ではいろんな場面で自然に出てくるようになりました。
あなたも同じように、少しずつ「使える表現」を増やしていきましょう!
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
🔍 「work hard」の意味と使い方を徹底解説!
✅ 意味
work hard は直訳すると「一生懸命働く」「熱心に仕事する」ですが、実際には以下のように幅広い意味で使われます:
- 一生懸命に努力する
- 真面目に取り組む
- 粘り強くがんばる
つまり、「働く(work)」だけでなく、勉強・練習・準備などにも使える、非常に汎用性の高いフレーズです。
✅ 使い方のポイント
① 「何に対して努力しているのか」を続けて言うと自然!
たとえば:
I’m working hard to pass the exam.
試験に合格するために一生懸命勉強しているよ。
We need to work hard and meet the deadline.
締め切りに間に合わせるように頑張らないとね。
→ “to + 動詞の原形”(目的)をつけることで、「何に向かって努力しているのか」が明確になります。
② 現在形・進行形・過去形など、時制を自由に変えられる!
- I work hard every day.(日常習慣)
- I’m working hard right now.(現在の取り組み)
- I worked hard last year.(過去の努力)
→ 時制を変えるだけで、表現の幅が一気に広がります!
③「努力の結果」に触れると、会話に深みが出る
I worked hard, and it finally paid off.
頑張ったかいがあって、やっと成果が出たよ。
She works hard, but she never complains.
彼女は頑張ってるけど、決して文句を言わない。
→ 頑張っている様子+気持ちや結果を一緒に話すと、よりナチュラルで共感を呼ぶ表現になります。
✅ どんな場面で使える?
| シチュエーション | 例文 |
|---|---|
| ビジネス | We have to work hard to impress the client.(クライアントに好印象を与えるために頑張らないと) |
| 学校・試験 | I’m working hard to improve my grades.(成績を上げるために頑張ってる) |
| スポーツ | He worked hard during the training camp.(合宿中ずっと頑張ってた) |
| プロジェクト | Let’s work hard and finish this together.(一緒に頑張って終わらせよう) |
✅ 「work hard」とよく似た表現との違い
| 表現 | ニュアンス |
|---|---|
| try hard | 努力の「姿勢・気持ち」を強調。結果はどうあれ、がんばったことにフォーカス。 |
| make an effort | 意識的に努力すること。ややフォーマルな響き。 |
| strive | 高い目標に向けて、長期的に努力する。書き言葉やビジネスで使われやすい。 |
→ work hard は「努力の行動そのもの」をカジュアルに表現できる万能フレーズです。
✅ ワンポイントアドバイス
「努力する=難しい単語を使う」ではありません!
“work hard” のような基本表現こそ、とっさに言えると強いです。
初心者こそ、このような「簡単だけど使える表現」を音読&実践練習で繰り返しておくのがおすすめです!
次は他の「努力する」表現にも目を向けてみましょう👇
それぞれの違いと使い分けを、実例付きで紹介します!
💬 シーン別英会話|「work hard」の使い方
🎯 シーン1:職場でプロジェクトに向けて
このプロジェクトを時間通りに終わらせるために、一生懸命やらないとね。
うん、一生懸命頑張って仕上げよう!
🎓 シーン2:試験前の会話
期末テストに向けてずっと一生懸命勉強してるんだ。
そのまま頑張って!きっといい結果が出るよ。
🏃 シーン3:スポーツの練習後に
今日は本当に頑張ってたね。
ありがとう!次の試合に向けてもっと上手くなりたいんだ。
🏠 シーン4:家族との会話で
お父さんは家族を支えるためにいつも一生懸命働いてたよね。
うん、ずっと私の理想の人だよ。
✅ 自然に使うコツ(Tips)
- 「目的」を一緒に言うと伝わりやすい!
→ “to + 動詞”で「〜するために頑張る」が自然に言えます。
例:work hard to pass the test / to get promoted / to impress the client - 相手を励ましたいときにもピッタリ!
→ “Keep working hard!” や “You worked hard!” でシンプルに気持ちが伝わります。 - 「頑張ったね」と褒めるときにも使える
→ “You really worked hard today.” は日常会話でとても自然! - カジュアルにもフォーマルにも対応可能
→ 社内ミーティングでも、友達同士の会話でもOK!
こうしたシンプルな表現を、会話の中で自然に言えるようにしておくと、英語でのやり取りがスムーズになります。次は「try hard」や「make an effort」の会話パターンもチェックしてみましょう!
📣 なぜ「努力してるのに話せない」のか?|独学では難しい理由
英語は「知っている」だけでは使えるようになりません。
とっさに言いたいことが口から出ない…
文法は合っているのに、なんだか伝わらない…
——そんな悩み、ありませんか?
これは決して、あなたの努力が足りないからではありません。
アウトプットの質と量、そして「間違えた後の改善」が圧倒的に足りていないだけです。
💬 RYO英会話ジムでの“気づき”|伸びる人がやっていること
RYO英会話ジムでは、英語が話せるようになるために必要な「見える化 × 修正 × 実践の繰り返し」を仕組み化しています。
実際に受講された方からはこんな声が届いています:
💡「話している自分の英語をその場で講師がタイピング→添削してくれるので、何が通じていないのかがすぐに分かるようになった」
💡「自分の“弱いところ”がはっきりしたから、何を改善すればいいかが明確になった」
💡「会話が終わっても、復習ノートとMY音声ファイルで何度も振り返れるのがありがたい」
このように、間違えた分だけ、成長できる環境があるからこそ、どんなレベルの方でも“次のステージ”へ進めるんです。
🗂 実際の生徒さんの成果・気づきについてもっと知りたい方は
👉 その他受講生の声もみたい方はこちら
🎁 今月限定|無料体験レッスン 5名まで受付中!
もしあなたが、
- 頑張ってるのに伸びてる実感がない
- 自分の話す英語がこれでいいのか不安
- 実践の場で話せる力を本気でつけたい
そう感じているなら、ぜひ一度レッスンを体験してみてください。
「こんな学び方があったのか」と気づくはずです。
📌 今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放しています(別タブで開きます)
間違えるほど、英語は伸びます。しっかり見てるから、安心して話せる。
まずは一歩、体験から始めてみませんか?
音声を聞いて練習しよう
try hard
学校の成績について…
一番をとるために努力してるんだ。
同僚に…
仕事の話をしていて…
work hard
同僚に…
前向きに一生懸命頑張ろう。
同僚に…
努力して、よい仕事をしないといけないね。
make an effort
母に…
息子に…
新しい友達を作るように努力しないといけないよ。
exert an effort(フォーマル)
put one’s back into
部下に…
❌ よくあるNG表現パターン|実際のレッスンからの気づき
RYO英会話ジムのレッスンでは、生徒さんの発話内容をすべて記録&添削しているため、どこでつまずきやすいのかがはっきり見えてきます。
ここでは、「work hard」に関連する“あるあるミス”をいくつかご紹介します。
❌ 1. workだけで止まってしまう(努力の意味が伝わらない)
✖️ I will work for the exam.(→意味があいまい)
▶️ 「頑張る」と言いたいなら、work hard と セットで使うのが自然です。
✅ I will work hard for the exam.(試験に向けて頑張るよ)
❌ 2. hardを副詞として使えず “hardly” にしてしまう
✖️ I hardly work.
(実は「ほとんど働かない」の意味になってしまいます)
▶️ “hard” はここでは「一生懸命に」という副詞。
hardly は「ほとんど〜ない」という全く逆の意味なので注意!
✅ I work hard every day.(毎日一生懸命働いている)
❌ 3. work hard to の “to” の後が動詞ではなく名詞になる
✖️ I work hard to success.(”success”は名詞のため不自然)
▶️ “to” の後は 必ず動詞の原形にします。
✅ I work hard to succeed.(成功するために努力している)
❌ 4. 文法は合ってるけど、場面に合わない不自然な使い方
✖️ Let’s work hard to win the lottery!
(宝くじを当てるのに努力…?ちょっと変ですね)
▶️ 「努力で達成できること」に使うのが自然です。
運任せのことには向いていません。
✅ Let’s work hard to launch this product.(この商品を出すために頑張ろう)
🔁 ミスは伸びるチャンス。間違えるほど、あなたの英語は進化する。
RYO英会話ジムでは、生徒さん一人ひとりのミスを見える化→その場で修正→個別に復習サポートしているからこそ、自然な英語がどんどん身についていきます。
実際、ある生徒さんからはこんな声がありました:
💬「今まで何となく使っていた英語が、“あ、これって実は通じてなかったのか”と気づけたのが大きかったです」
💬「間違えてもOKな空気感のおかげで、どんどん発話できるようになった」
🌱 よければ一度、伸びる学び方を体感してみませんか?
📌 今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放中!(別タブで開きます)
英語は間違えるほど、うまくなる。「正しく話す」ではなく「通じる英語」を一緒に育てていきましょう!
🔁 「work hard」に似た英語表現&関連語彙
✅ strive
「〜しようと努力する」「懸命に取り組む」
少しフォーマルで、目標に向かって真剣に努力する姿勢を表します。
💡自然に使うコツ
- 「高い目標」「理想」に向けて頑張るときに使うと自然
- よく “strive to + 動詞” で使われる
自分を成長させようと努力してるよ。
刺激になるな。私ももっと努力しないと。
✅ persevere
「粘り強く続ける」「あきらめずにやり抜く」
失敗や困難があっても、諦めずに努力し続ける姿勢を表します。
💡自然に使うコツ
- 難しい状況・長期間の努力に使うと◎
- “persevere through”や“persevere in”などの前置詞とセットで
彼女は全ての困難を乗り越えて頑張ったんだ。
本当に根気強いよね。
✅ diligent / diligence
「勤勉な/勤勉さ」
コツコツ真面目に、しっかりと取り組むこと。特に学業や仕事に対する真面目さを表します。
💡自然に使うコツ
- 「性格・姿勢」を評価するときに使うと◎
- 形容詞(diligent)と名詞(diligence)の使い分けに注意
彼はとても勤勉で、いつも時間通りに来るんだ。
だから上司に信頼されてるんだね。
✅ push oneself
「自分を追い込む」「限界に挑戦する」
意志の力で自分を奮い立たせる・甘えないように努力するというニュアンス。
💡自然に使うコツ
- 体力的にも精神的にも「自分にムチ打つ」時に使う
- “push myself / himself / ourselves” のように再帰代名詞を使う
締め切りに間に合わせるために自分を追い込んだよ。
それは大変だっただろうね。よく頑張った!
✅ go the extra mile
「一歩先まで努力する」「期待以上に頑張る」
ただ与えられたことをやるだけでなく、+αの努力や貢献をすることを指します。
💡自然に使うコツ
- ビジネスやチームで「信頼される人」に使われる
- 相手を褒めるときによく使われるフレーズ
彼女はチームのためにいつもプラスαの努力をしてるよ。
だからみんなから尊敬されてるんだね。
📝 まとめ:言い換え力が「伝わる英語力」を育てる!
英語では「努力する」= “work hard” だけじゃありません。
状況や気持ちに合わせて表現を使い分けられると、あなたの英語がより自然に、豊かになります。
こうした表現を口に出して練習し、自分の生活に落とし込んでいくことがポイントです。
もし、もっと実践の場で練習したい方は…
📌 無料体験レッスンはこちら(5名限定)(別タブで開きます)
今のレベルは関係ありません。まずは「使ってみる」ことから、一緒に始めましょう!
🧠 練習用クイズ|努力系英語表現を使い分けよう!
❓ Q1. 「昇進するために一生懸命頑張っている」と言いたいとき、自然なのはどれ?
A. I strive promotion.
B. I’m working hard to get promoted.
C. I’m hardly working for promotion.
D. I make effort for promotion.
→ “work hard to + 動詞” は「〜するために努力する」の定番パターン。
Aは不自然な動詞の使い方、Cは「ほとんど働いていない」になってしまい逆の意味、Dは “make an effort” が正しい形。
❓ Q2. 「彼はどんな困難にもくじけず、ずっと努力を続けた」と言いたいときは?
A. He persevered through all the challenges.
B. He worked hard all the problems.
C. He strive in challenge.
D. He go extra mile the challenges.
→ “persevere through ~” で「困難を乗り越えて粘り強く頑張る」という意味。
他の選択肢は文法や意味の面で不自然。
❓ Q3. 「彼女はチームのために期待以上の努力をしている」と言いたいときは?
A. She pushes herself hardly for the team.
B. She works extra for the team.
C. She goes the extra mile for her team.
D. She strives good for the team.
→ “go the extra mile” は「期待以上の努力をする」「一歩先までやる」の定番表現。
Aは “hardly” が逆の意味、BやDは自然なイディオムになっていません。
❓ Q4. 「私は毎日、スキルを伸ばすために努力している」と言いたいとき、最もフォーマルな表現は?
A. I strive to improve my skills.
B. I work hard improve skills.
C. I make effort improve skills.
D. I go extra mile my skills.
→ “strive to + 動詞” はややフォーマルで、真面目に向き合って努力するニュアンス。
Bは “to” の省略ミス、Cは “make an effort to” にすべき、Dは意味が不明確。
❓ Q5. 「勤勉な社員」と言いたいときに正しい形は?
A. a diligence employee
B. a diligent employee
C. an effort employee
D. a persevere employee
→ “diligent” は形容詞で「勤勉な」、名詞 “diligence” は使えません。
C, D は文法的に不自然。
❓ Q6. 「締め切りに間に合わせるために、自分を追い込んだ」と英語で言うなら?
A. I push myself to meet the deadline.
B. I go the extra mile deadline.
C. I work hard to deadline.
D. I make an effort meet deadline.
→ “push oneself to 〜” は「自分を奮い立たせて〜する」の意味で自然な表現。
他は前置詞や冠詞が足りない、不自然な使い方。
✅ 総まとめ:
いろんな「努力する」表現があるけれど、場面や目的によってしっかり使い分けることが大切。こうしたクイズで感覚を鍛えながら、「自分の言葉」として身につけていきましょう!
📌 実際に「話す場」で練習してみたい方は、
今月限定:無料体験レッスン5名まで受付中!(別タブで開きます)
ミスを恐れず、実践でどんどんアウトプットしていきましょう!
よくある質問(FAQ)
Q.「work hard」と「try hard」の違いは?
A. どちらも「頑張る」という意味ですが、work hardは「コツコツ努力する」イメージ、try hardは「一生懸命やろうとする意志や姿勢」にフォーカスされます。結果よりもプロセスを重視したいときはtry hardがよく使われます。
Q.「strive」と「work hard」の違いは何?
A. striveは少しフォーマルで、難しい目標に向かって真剣に取り組む時に使われます。一方work hardは日常的に使える「一生懸命働く・努力する」表現で、カジュアルな場面でもOKです。
Q.「persevere」の意味と使い方は?
A. persevereは「困難があっても粘り強く続ける」という意味です。継続力やあきらめない姿勢を表すときにぴったりの表現です。例:She persevered through the challenges.
Q.「diligent」は褒め言葉として使える?
A. はい!diligentは「真面目で勤勉な」という意味で、仕事や学業に熱心な人を褒めるときによく使われます。例:He is a diligent student.
Q.「go the extra mile」の意味は?
A. go the extra mileは「一歩先まで頑張る」「期待以上の努力をする」という意味のイディオムです。チームワークやサービスの文脈でよく使われます。
Q.「push myself」とはどういう意味?
A. push myselfは「自分を追い込む」「甘えずに努力する」という意味。厳しい状況でも自分を鼓舞して取り組む時に使います。例:I pushed myself to meet the deadline.
Q.「make an effort」と「do my best」は同じ?
A. 似ていますがニュアンスが少し違います。make an effortは「努力する」行動自体に注目し、do my bestは「最善を尽くす」=結果にも意識が向いています。
Q.「hardly」と「hard」はどう違うの?
A. hardは「一生懸命に」、hardlyは「ほとんど〜ない」という全く逆の意味になります。I work hardは「一生懸命働く」、I hardly workは「ほとんど働かない」なので要注意!
Q.「努力する」は英語で何通りある?
A. 状況に応じていくつか言い方があります。たとえばwork hard, try hard, strive, make an effort, go the extra mile, push oneselfなど。ニュアンスや文脈で使い分けましょう。
Q.「努力を見える化して改善したい人におすすめの学び方は?
A. 自分の発言をその場で可視化・添削・フィードバックしてもらえる環境があると、努力の方向が明確になります。RYO英会話ジムでは、生徒の発話をリアルタイムで記録し、改善ポイントまで丁寧にサポート。
👉 今月は無料体験レッスン5名限定で受付中!
📝 まとめ|「努力する」を英語で自然に伝えられるようにしよう!
「努力する」は英語で work hard だけでなく、strive / persevere / go the extra mile など、場面に応じた多様な表現があります。
意味は似ていても、使いどころやニュアンスが少しずつ違うので、実際の会話での使い分けがポイントです。
また、日本人学習者に多い「言いかけて止まる」「不自然な言い回し」も、正しく知って、声に出して練習すれば必ず乗り越えられます。
▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
自分の英語がどう伝わっているかを見える化し、即フィードバックがもらえる環境で練習してみませんか?
間違えるほど、あなたの英語は伸びる。
勇気ある一歩を、ここから一緒に踏み出しましょう!














































コメントを残す