挨拶に使える「今のところ順調だよ」の英語表現とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「今のところ順調だよ。」の英語表現についてお話します。この記事を読めばさらにネイティブらしく挨拶や状況を伝えることができるようになります。それではまいりましょう。

 

 

挨拶に使える「今のところ順調だよ」の英語表現とその使い方

まずは二人の会話を見てみましょう!

友人へ…

マイク
How’s your new job?
新しい仕事はどう?
リョウ
So far, so good.
今のところ順調だよ。

 

 

同僚へ…

マイク
How’s your project going?
プロジェクトの進捗具合はどう?
マイク
We’ve finished a quarter of the project. So far, so good.
プロジェクトの4分の1が終わったところだよ。今のところ順調だよ。

 

 

 

“So far, so good.”の意味は?

「今のところ順調だよ。」を英語で伝えたいときは”So far, so good.”と言います。”I’m good.”「元気だよ。」や”Not bad.”「まぁまぁかな。」など挨拶のように軽く使えます。また新しい仕事の状況やプロジェクトの進行具合を簡単に伝えたいときによく使われます。砕いて説明すると”so far”は副詞で「今まで」という意味で”so good”は「とても良い」となります。つなげると「今までのところとても良い。」→「今のところ順調です。」となります。

 

 

結構使える副詞“so far”

また、”so far”は単独で副詞として「今までのところ」という意味で使うこともできます。これからはわからないけど、現段階での状況を聞きたい、または伝えたいときに使える便利な表現です。

会議が終わった後に…

リョウ
Do you have any questions so far?
今のところ何か質問はありますか?

 

 

妻に…

リョウ
How is your guitar lesson so far?
ギターのレッスンは今のところどうですか?

 

 

ある知り合いについて…

リョウ
She is nice so far.
今のところ彼女いい人だわ。

 

 

新しい仕事はどうか聞かれて….

リョウ
So far I like my job.
今のところ仕事は気に入ってるわ。

 

 

 

挨拶に関連する記事

英語で「やあ」とカジュアルに挨拶したいときに使える厳選10フレーズ

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「今のところ順調だよ。」の英語表現についてでした。機会があれば是非使ってみましょう!それではSee you again!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出