こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”suck it up”の意味とその使い方【困難に直面したときに】についてお話します。この記事を読めば、今日より少し表現力がアップするかと思います。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
”suck it up”の意味とその使い方【困難に直面したときに】
同僚が仕事の文句ばかり言っていて…
給与は問題ないの?
うん。
じゃあ我慢しなよ。
仕事を2つ掛け持ちするママ友に少し休んだらと提案すると…
子供が学校の宿題をやりたくないと言っていて…
わかるけど、我慢してやらないといけないの。
いかがでしたでしょうか。suck it upは「我慢する」という意味で、アメリカで使われるカジュアルな英語表現です。英語で意味を表現するとaccept something bad and control your emotionといった感じになります。文句を言わずに不快な、また困難な状況を受け入れるときに使うとよいです。
代名詞itは何と思った方いると思いますが、これはその場の状況を代名詞itで置き換えていることになります。発音については、「サックイットアップ」ではなく、ネイティブが普通の速度で言うと「サッキラップ」のような音になります。
気にしないように相手を軽く励ますこともしよう
困難な状況などを受け入れないといけないときにサラっと相手に軽く励ます言葉も最後に添えられるとよいですね。以下フレーズを参考にしてください。
心配しないの。
元気出して。
よくあることだよ。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「我慢」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”suck it up”の意味とその使い方【困難に直面したときに】でした。それではSee you around!
コメントを残す