RYO英語ジム: 短期間で劇的変身プログラム

Mess with Someone”ってどういう意味?日常英会話で使うコツを解説!

RYO英会話ジムのリョウです。みなさん、こんにちは!今日は日常英会話でよく耳にするフレーズ「mess with someone」について、その意味と使い方を紹介します。この表現、英語圏でよく使われるんですよ。是非ぜひ覚えて帰ってください。この記事を読めば今日より語彙力がアップするでしょう。それではまいりましょう。

 

 

使い方

「mess with someone」という表現は、直訳すると「誰かと遊ぶ」ですが、実際には「誰かを困らせる」、「誰かをいじる」といった意味で使われます。特に、いたずら心からか、挑発的に相手をからかうシーンでよく使われます。例えば、友人間での冗談や、やや挑発的な態度をとる時などです。

 

 

無料トライアル実施中

例文

からかう同僚へ….

アイヴァン
Hey, you’re messing with me, aren’t you?
ねぇ、わたしのこといじってるでしょ?
ウィル
Yeah, it’s so much fun to mess with you.
うん、君をいじるのはすごく楽しいよ。

 

 

繊細な同僚をいじるマイクへ…

ナオミ
He’s sensitive, so you had better not mess with him.
彼は繊細だからからかわないほうがいいよ。

 

 

その他例文

  • 英文: “Don’t mess with me, I’m not in the mood.”
    • 日本語訳:「僕をいじらないで、今はそんな気分じゃないから。」
  • 英文: “He likes to mess with his younger brother, but it’s all in good fun.”
    • 日本語訳:「彼は弟をからかうのが好きだけど、すべては楽しい冗談の範囲内だよ。」
  • 英文: “If you mess with the wrong person, you might get in trouble.”
    • 日本語訳:「間違った人をからかったら、トラブルに巻き込まれるかもしれないよ。」

意味

いかがでしたでしょうか。mess with 人で「からかう」や「いじる」という意味があります。相手とある程度仲良くなったら使えるカジュアルな表現ですね。他の英単語で言うとto teaseやto mockになります。

怒らせる場面

あえて怒らせるようなことばかり言う夫へ…

ナオミ
Stop messing with me.
イライラさせないで。

 

 

全然自分に関心を持ってくれない彼氏をあえて怒らせて…

アイヴァン
I wanted to mess with you because you don’t really care about me.
私のこと気にしてくれないから怒らせたかったの。

 

 

また「(相手を)怒らせる」という意味でも使うことができます。他の英語で言うと、to make someone angryです。つまり必ずしも1つ目に紹介した意味になるのではなく状況によって意味が変わるということです。

mess with one’s head

さらに「混乱させる」という意味もあります。こちらも他の英語で言うとto confuse someneですね。

最初は付き合おうと言ってきた彼が、今度は友達になろうと言い出して…

ナオミ
You’re totally messing with my head.
本当にわからない。

 

 

 

似た表現

これらの表現は、いずれも日常会話でよく使われるものです。しかし、文化や状況によって受け取られ方が異なることもあるため、使う際には注意が必要です。

Tease someone

解説:誰かをからかう。軽い冗談やいたずらを含む。

例文: “I was just teasing when I said your cooking was bad.”(料理がまずいって言ったのは、からかってただけだよ。)

Play a prank on someone

解説:誰かにいたずらをする。よりいたずら的な要素が強い。

例文: “They played a prank on their teacher by hiding her chair.”(彼らは先生の椅子を隠していたずらをした。)

Pull someone’s leg

解説:誰かの足を引っ張る。冗談を言って相手をだます。

例文: “Don’t get upset, I was just pulling your leg!”(怒らないで、冗談だったんだから!)

 

 

関連する語彙

これらの表現は、日常会話や仕事の場などで使う機会が多いです。特に、「provoke」や「annoy」は、相手の感情に影響を与える強い言葉なので、使う際には慎重になることが大切です。

Joke around

解説:冗談を言う。楽しむために何かをする。

例文: “We were just joking around at the party last night.”(昨夜のパーティーで、ただ冗談を言い合ってただけだよ。)

Provoke

解説:挑発する。特に、反応を引き出すために。

例文: “He tried to provoke me with his comments, but I stayed calm.”(彼はコメントで私を挑発しようとしたけど、私は冷静を保った。)

Annoy

解説:いらいらさせる。やっかいな行動で相手を苛立たせる。

例文: “It annoys me when people don’t listen to instructions.”(人々が指示を聞かないとき、それは私をいらいらさせる。)

 

 

押さえておきたいポイント

「mess with someone」を使う時は、文脈が重要です。冗談として受け取られる場合もあれば、挑発的で攻撃的と捉えられる場合もあります。相手との関係や状況をよく考慮しましょう。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

messに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が仲良くなったら使える”mess with 人”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

2件のコメント

コメントありがとうございます。

ブログ記事をスクロールしていただくと、カテゴリーメニューの下にメルマガ登録ボタンがございますので、そちらをご利用くださいませ。
その他にもご不明な点等ございましたらどうぞお気軽にご相談ください。

どうぞよろしくお願いします。

Admin

RYO英会話ジム へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム