RYO英会話ジムのリョウです。みなさん、こんにちは!今日は日常英会話でよく耳にするフレーズ「mess with someone」について、その意味と使い方を紹介します。この表現、英語圏でよく使われるんですよ。是非ぜひ覚えて帰ってください。この記事を読めば今日より語彙力がアップするでしょう。それではまいりましょう。
目次
使い方
「mess with someone」という表現は、直訳すると「誰かと遊ぶ」ですが、実際には「誰かを困らせる」、「誰かをいじる」といった意味で使われます。特に、いたずら心からか、挑発的に相手をからかうシーンでよく使われます。例えば、友人間での冗談や、やや挑発的な態度をとる時などです。
例文
からかう同僚へ….
ねぇ、わたしのこといじってるでしょ?
うん、君をいじるのはすごく楽しいよ。
繊細な同僚をいじるマイクへ…
- 英文: “Don’t mess with me, I’m not in the mood.”
- 日本語訳:「僕をいじらないで、今はそんな気分じゃないから。」
- 英文: “He likes to mess with his younger brother, but it’s all in good fun.”
- 日本語訳:「彼は弟をからかうのが好きだけど、すべては楽しい冗談の範囲内だよ。」
- 英文: “If you mess with the wrong person, you might get in trouble.”
- 日本語訳:「間違った人をからかったら、トラブルに巻き込まれるかもしれないよ。」
意味
いかがでしたでしょうか。mess with 人で「からかう」や「いじる」という意味があります。相手とある程度仲良くなったら使えるカジュアルな表現ですね。他の英単語で言うとto teaseやto mockになります。
怒らせる場面
あえて怒らせるようなことばかり言う夫へ…
全然自分に関心を持ってくれない彼氏をあえて怒らせて…
また「(相手を)怒らせる」という意味でも使うことができます。他の英語で言うと、to make someone angryです。つまり必ずしも1つ目に紹介した意味になるのではなく状況によって意味が変わるということです。
mess with one’s head
さらに「混乱させる」という意味もあります。こちらも他の英語で言うとto confuse someneですね。
最初は付き合おうと言ってきた彼が、今度は友達になろうと言い出して…
本当にわからない。
似た表現
これらの表現は、いずれも日常会話でよく使われるものです。しかし、文化や状況によって受け取られ方が異なることもあるため、使う際には注意が必要です。
Tease someone
解説:誰かをからかう。軽い冗談やいたずらを含む。
例文: “I was just teasing when I said your cooking was bad.”(料理がまずいって言ったのは、からかってただけだよ。)
Play a prank on someone
解説:誰かにいたずらをする。よりいたずら的な要素が強い。
例文: “They played a prank on their teacher by hiding her chair.”(彼らは先生の椅子を隠していたずらをした。)
Pull someone’s leg
解説:誰かの足を引っ張る。冗談を言って相手をだます。
例文: “Don’t get upset, I was just pulling your leg!”(怒らないで、冗談だったんだから!)
関連する語彙
これらの表現は、日常会話や仕事の場などで使う機会が多いです。特に、「provoke」や「annoy」は、相手の感情に影響を与える強い言葉なので、使う際には慎重になることが大切です。
Joke around
解説:冗談を言う。楽しむために何かをする。
例文: “We were just joking around at the party last night.”(昨夜のパーティーで、ただ冗談を言い合ってただけだよ。)
Provoke
解説:挑発する。特に、反応を引き出すために。
例文: “He tried to provoke me with his comments, but I stayed calm.”(彼はコメントで私を挑発しようとしたけど、私は冷静を保った。)
Annoy
解説:いらいらさせる。やっかいな行動で相手を苛立たせる。
例文: “It annoys me when people don’t listen to instructions.”(人々が指示を聞かないとき、それは私をいらいらさせる。)
押さえておきたいポイント
「mess with someone」を使う時は、文脈が重要です。冗談として受け取られる場合もあれば、挑発的で攻撃的と捉えられる場合もあります。相手との関係や状況をよく考慮しましょう。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。
今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
messに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が仲良くなったら使える”mess with 人”の意味とその使い方でした。それではSee you around!
メールマガジンを登録したいです
コメントありがとうございます。
ブログ記事をスクロールしていただくと、カテゴリーメニューの下にメルマガ登録ボタンがございますので、そちらをご利用くださいませ。
その他にもご不明な点等ございましたらどうぞお気軽にご相談ください。
どうぞよろしくお願いします。
Admin