話せる力が爆伸び!今すぐ詳しく見る →

「turn off」完全ガイド:日常で使え「turn off」の本当の使い方|電源だけじゃない!ネイティブが使う3つの意味と注意ポイントる3つの意味と例文集

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです。

「turn off」の意味って何?すぐに知りたい方、こちらが答えです。

👉 基本の意味は「スイッチを切る」「道をそれる」「気持ちが冷める」の3つ。

すぐに使える例文:

  • Turn off the TV.(テレビを消して)
  • Turn off at the next street.(次の通りで曲がって)
  • His attitude really turned me off.(彼の態度で一気に冷めた)

このように、「turn off」は場面によってガラッと意味が変わる便利なフレーズなんです。

この記事では、それぞれの使い方を具体例とともにわかりやすく解説していきます。
また、よくある間違いや感情表現としての使い方、類似表現との違いもばっちりカバーしています。

それでは早速、実際に失敗しやすい使い方から見ていきましょう!


👉ちなみに、「turn down」という似た表現もありますが、こちらは「断る」「音量を下げる」などの意味で使われます。ビジネス英語での丁寧な断り方なども学べるので、興味のある方はぜひこちらもチェックしてみてください。
▶︎ 「turn down」の使い方ガイド:ビジネス英語で断る際の表現まとめ

 

😅やってしまった!よくある「turn off」の失敗エピソード

❌「Turn off this!」と言ってしまった話

英語を勉強し始めた頃、私もよくやっていたミスがあります。
それは、「このテレビ消して」と言いたかったときに、つい、

“Turn off this!”

と言ってしまったことです。

相手は一瞬「???」という表情。
あとで気づいたんですが、「this(これ)」って代名詞ですよね。

英語では、代名詞(it, this, themなど)を使うときは、
必ず「turn + 代名詞 + off」という語順にしないといけないんです。

つまり、正しくは…

“Turn this off!”

という形になります。

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

💡ここがポイント!

❌ 間違い例 ✅ 正しい例
Turn off this. Turn this off.
Turn off it. Turn it off.
Turn off them. Turn them off.

💬 代名詞は必ず「turn」と「off」の間に置く!
これがルールです。

🎯この経験から学んだこと

この小さなミスをきっかけに、「語順って大事だな」と気づくことができました。
ネイティブの反応がちょっと変だったり、「伝わらないな」と感じたときは、語順や使い方を見直すチャンスなんですよね。

失敗は成長のきっかけ。
このエピソードが、誰かの「同じミスをしないヒント」になったら嬉しいです😊

 

基本の意味

turn off」という表現は、主に次の3つの意味でよく使われます。
それぞれの使い方をしっかり押さえておくと、英会話がもっと自然に聞こえるようになりますよ。

① 電源を切る(電化製品や機械をオフにする)

一番基本的な使い方がこれです。
テレビや電気、コンピューターなどのスイッチを切るときに使われます。

📌 日常生活で最もよく出てくる意味なので、まずはここから覚えましょう!

例文

  • “Please turn off the lights when you leave the room.”
    (部屋を出るときは、電気を消してください。)
  • “Don’t forget to turn off your computer after work.”
    (仕事が終わったら、コンピュータの電源を切るのを忘れないでください。)

② 道を外れる(車の運転での「曲がる」)

車の運転中にも「turn off」はよく使われます。
ここでは「道を外れる」や「道を曲がる」という意味になります。

🚗 ナビの案内や道順を説明するときにぴったりの表現です。

例文

  • “Turn off the highway at the next exit.”
    (次の出口で高速道路を降りてください。)
  • “You need to turn off here to get to the park.”
    (公園に行くには、ここで曲がる必要があります。)

③ 興味を失う・嫌になる(気持ちの変化)

ちょっと意外かもしれませんが、「turn off」には感情面の変化を表す意味もあります。
何かに興味がなくなったり、嫌な気持ちになったときに使います。

💡 特に「がっかりした」「冷めた」などのネガティブな感情を表すときに便利です。

例文

  • “His bad manners really turned me off.”
    (彼の悪いマナーにすっかり興味がなくなった。)
  • “I was turned off by the boring lecture.”
    (その退屈な講義にうんざりした。)

それぞれの意味と使い方をしっかり理解しておけば、状況に合わせて「turn off」を使いこなせるようになりますよ!

 

💬英語表現を「使える力」に変えるなら|RYO英会話ジムへ!

「turn off」のようなフレーズを理解するだけでは、実際の会話で自然に使えるようになるのは難しいもの。
やっぱり大切なのは、アウトプット(実践)でどんどん間違えることなんです。

実際に、RYO英会話ジムに通っている生徒さんからも、こんな声が届いています:

「間違えてもいい環境でとにかく話すことで、“正解を探す勉強”から、“伝える英語”に意識が変わりました。」
「一人では気づけなかった“思考の癖”や、“話すときのパターン”に気づけたのが大きかったです。」

RYO英会話ジムでは、アウトプットを軸に、発言内容の見える化や丁寧なフィードバックを通じて、
あなたの「英語で伝える力」を着実に伸ばしていきます。

「わかる」から「話せる」へ、一歩踏み出したいあなたへ。
まずはお気軽に、無料体験レッスンはこちらからどうぞ!

 

🗣️会話例①:電源を切るとき

🔸シチュエーション

会社の同僚と退勤前の会話

A: Hey, can you turn off the lights before you leave?
B: Sure! And don’t forget to turn off your computer, too.

和訳
A:ねえ、出る前に電気消してくれる?
B:いいよ!それと、コンピュータの電源も忘れずにね。

✅コツ

  • turn off + 名詞(lights/computer)でOK
  • 日常会話で本当によく使う自然なやり取りです
  • 特に職場や家庭で頻出!

🗣️会話例②:道を曲がるとき

🔸シチュエーション

ドライブ中に助手席の人が案内している場面

A: I think we missed the turn.
B: Don’t worry. You can turn off at the next street.

和訳
A:曲がるところ、通り過ぎちゃったかも。
B:大丈夫。次の通りで曲がれるよ。

✅コツ

  • turn off at + 道の名前/場所」という形が便利
  • ナビの代わりに案内するときに自然に使えるフレーズ

🗣️会話例③:気持ちが冷めたとき

🔸シチュエーション

友達と映画の話をしているとき

A: How was the movie?
B: Honestly, the ending turned me off. It was so cliché.

和訳
A:映画どうだった?
B:正直、ラストで冷めたわ。めっちゃありきたりでさ。

✅コツ

  • turn me offで「気持ちが冷めた」「興ざめした」
  • 映画・食べ物・人の態度など、感情に影響を与えたものに対して使える
  • ラフな会話で感情を伝えるのに便利

🗣️会話例④:名詞としての使い方

🔸シチュエーション

デートの後の感想を話している場面

A: He kept checking his phone during dinner.
B: Ugh, that’s such a turn-off.

和訳
A:彼、ディナー中ずっとスマホいじってたの。
B:うわ、それ一気に冷めるやつだね。

✅コツ

  • turn-off」を名詞で使って「冷める原因」を一言で言える
  • ネイティブっぽい表現で気持ちをスパッと表現できるのがポイント

🌟まとめ:自然に使いこなすポイント

使い方 使い方のコツ 例文フレーズ
電源を切る 日常で超頻出! Turn off the TV. / Turn it off.
道を曲がる ナビ・道案内に便利 Turn off at the next light.
気持ちが冷める 人や物事への感情表現に◎ That comment turned me off.
名詞として使う 「冷める原因」を一言で表現 That was a total turn-off.

 

音声を聞いて練習しよう

電源を消すときに

子供が部屋を出る前に…

ナオミ
Turn off the light.
電気消してね。

 

 

同僚と会社を出て…

ウィル
Oh, I forgot to turn off my laptop.
ヤバ、パソコン落とすの忘れちゃった。

 

 

テレビを付けっぱなしにしていて…

アイヴァン
Can you turn the TV off?
テレビ消してくれる?

 

 

感情が冷めたときに

初デートはどうだったか聞かれて…

アイヴァン
Actually his bad breath turned me off.
実は彼の口臭が悪くて冷めちゃった。

 

 

男の話をしていて…

ナオミ
It’s a big turn-off when a guy only talks about himself.
男が自分の話ばかりするとき、かなり冷めちゃうね。

 

 

新しく付き合ってる子とはどうか聞かれて…

マイク
I was turned off by her tattoos.
彼女のタトゥーを見て冷めちゃった。

 

 

💡「turn off」の語順に注意しよう!

「turn off」はよく使うフレーズですが、語順のルールに少し注意が必要です。
特に「何をオフにするか」を言うときの名詞の位置に注目しましょう!

① 名詞は「offの」にも「後ろ」にも置ける!

たとえば、この2つの例文を見てみましょう。

  • Turn off my laptop.
  • Turn my laptop off.

どちらも「私のノートパソコンの電源を切って」という意味で、どちらの語順もOKです!
このように、名詞(=laptopなど)はturn offの前後、どちらにも置けるんです。

② 代名詞の場合は「真ん中」にしか置けない!

でも、it・them・himなどの代名詞を使うときは注意が必要です。

  • Turn off it.(←これは間違い)
  • Turn it off.(←これが正しい)

💡 ポイントは、代名詞は「turn」と「off」の間に入れるというルール。
これを知らないと、ネイティブっぽく聞こえないので要注意です!

💬「turn off」の形のちがいも覚えておこう

さらに、「turn off」は動詞としても名詞としても、そして形容詞的にも使われます。

✔ 動詞として使う(能動的な行動)

  • His rude attitude really turned me off.
    (彼の失礼な態度には本当に冷めた。)
    👉 相手が原因で気持ちが冷めたという「行動」を表しています。

✔ 名詞として使う(出来事や原因)

  • That comment was a major turn-off for me.
    (その発言は私にとって大きなマイナスだった。)
    👉 turn-off = 気持ちが冷める原因という意味の名詞です。

✔ 過去分詞で使う(状態・感情の変化)

  • I was completely turned off by the movie.
    (その映画にはすっかり冷めてしまった。)
    👉 「turn offされた=冷めてしまった」という感情の状態を表しています。

✅ まとめ

用法
動詞 行動として冷めさせる He turned me off.
名詞 冷める原因 It was a turn-off.
過去分詞 冷めた状態 I was turned off.

それぞれの使い方を覚えておけば、場面に合わせて自然に表現できるようになります!
わからなくなったときは、またいつでも聞いてくださいね😊

 

✅ 練習用クイズ:あなたは「turn off」を正しく使える?

Q1. 次の文の空欄に入るもっとも自然な形はどれ?

Can you ________? I can’t hear the music.
A. turn the TV off
B. turn off the TV
C. turn it off
D. turn off it

✅ 正解:A, B, C(どれもOK。ただしDはNG

  • A. turn the TV off → 正しい語順。名詞は後ろでもOK。
  • B. turn off the TV → こちらもOK。名詞は前に置いても自然。
  • C. turn it off → it(代名詞)の場合は「turn」と「off」の間に置くのがルール。
  • D. turn off it → 代名詞はこの位置に置けません。

📝 代名詞だけは「turn off it」とは言わず、「turn it off」が正解!

Q2. 次のうち「気持ちが冷める」という意味で使われているものはどれ?

A. He turned off the stove after cooking.
B. That loud chewing really turned me off.
C. Turn off the main road at the gas station.
D. This movie was a total turn-off.

✅ 正解:B と D

  • B. turned me off → 誰かの行動が原因で「興ざめした」という意味
  • D. turn-off(名詞) → 嫌な気持ちになる原因を表す名詞表現

❌ Aは「コンロの火を消した」、Cは「道を曲がった」という意味です。

💡 感情に関する「turn off」は、嫌気が差したり、興味を失ったりした時に使います!

Q3. 次の英文のうち、文法的に間違っているものはどれ?

A. Please turn the lights off.
B. I was turned off by his attitude.
C. Turn off it before you go to bed.
D. That smell was a huge turn-off.

✅ 正解:C

  • C. Turn off it → 間違い。it(代名詞)は必ず「turn it off」のように間に挟む必要があります。

他はすべて正しい文法・自然な表現です。

💡 「代名詞の位置」だけは特に注意! 名詞ならどちらでもOKでも、代名詞はルールが決まってます

 

❌よくあるNG表現パターン&理由

❌ 1. 「Turn off it.」のように代名詞の位置が間違っている

間違い例:Turn off it.
正しい形Turn it off.

📝 ポイント
代名詞(it, them, thisなど)は「turn」と「off」の間に挟むのがルール。
名詞(TV, lightなど)なら前でも後ろでもOKですが、代名詞は必ず間に。

❌ 2. 「turn off」が持つ感情表現の意味を知らずにスルーしてしまう

たとえば:
「That guy turned me off.」
→ 「彼にドン引きした」という意味になるが、直訳で「彼が私を消した?」と誤解する人も。

📝 ポイント
「turn off」は「感情が冷める」「興ざめする」という意味でもよく使われる口語表現
恋愛・マナー・性格の話など、日常会話で非常によく登場します。

❌ 3. 名詞「turn-off」の存在を知らず、動詞しか使えない

OK例

  • His arrogance was a total turn-off.(彼の傲慢さで完全に冷めた。)

📝 ポイント
「turn-off」は「冷める原因」という意味の名詞
英語ではよくある「動詞が名詞化する」パターンの一つ。感情表現のバリエーションとして覚えるべき。

❌ 4. 「turn off」の意味を「電源を切る」だけだと思っている

📝 ポイント
turn off には以下のように複数の意味があります:

意味 例文
電源を切る Turn off the lights.
道を曲がる Turn off at the next street.
気持ちが冷める His rude attitude turned me off.

特に「道を外れる」「冷める」は意外と知られておらず、聞き取れない原因にも。

❌ 5. 「Can you turn off this?」のように語順ミス+不自然な表現

自然な表現

  • ❌ Can you turn off this?
  • Can you turn this off?
  • Can you turn off the TV?(←名詞なら前後どちらでも可)

📝 ポイント
「this」「it」などの代名詞は turn + 代名詞 + off の語順のみ。
また「this」だけだと曖昧なので、具体的な名詞を使うとより自然です。

❌ 6. 「put out」や「switch off」と混同して使ってしまう

たとえば:

  • ❌ Put out the TV.(🔥「火」を消す表現なのでTVには使えない)
  • ❌ Shut down the light.(💻 PCなどには使えるが、電気には不自然)

📝 ポイント
それぞれ使える対象やニュアンスが違うので注意!

表現 意味 主な使い方
turn off 電源を切る 家電・ライト・マシン
switch off 電源を切る(やや硬い) 英国英語でよく使われる
shut down システムを完全停止する コンピュータやサービス系
put out 火を消す ろうそく、タバコ、焚き火など

✅まとめ:間違えやすいポイント早見表

NG表現 なぜダメ? 正しい表現
Turn off it. 代名詞の語順ミス Turn it off.
Turn off this. this は曖昧すぎる・語順不自然 Turn this off. / Turn off the TV.
That guy turned off me. 語順がおかしい、意味も不自然 That guy turned me off.
That was a turn off. ⚠️「turn-off」はハイフン付きが自然 That was a turn-off.
Put out the light.(=電気を消す) put out は火にしか使わない Turn off the light.

 

🤔「turn off」と混同しやすいフレーズまとめ

turn off」はとても便利な表現ですが、似た意味のフレーズもいくつかあるため、使い分けに迷うことも。
ここでは、特に混同しやすいフレーズとの違いをわかりやすく解説します!

🔁「turn on」との違い

「turn off」と「turn on」はセットで覚えておきたい対義語です。

フレーズ 意味 使うとき
turn on 電源を入れる・スイッチを入れる 機械や電化製品を動かすとき
turn off 電源を切る・スイッチを切る 機械や電化製品を止めるとき

📌 イメージ:「on=つける」「off=消す」

例文:

  • Please turn on the TV.
    (テレビをつけてください)
  • Don’t forget to turn off the lights before you leave.
    (出かける前に電気を消すのを忘れずに)

🔄 他の似た表現との違い

🔹 shut down:完全に停止する

  • 意味:コンピュータや機械を完全に終了させる
  • ニュアンス:「turn off」よりも重い停止
  • よく使われる場面:パソコンやサーバーなど

例文:
Please shut down your computer before leaving.
(出かける前にコンピュータをシャットダウンしてください)


🔹 switch off:スイッチを切る

  • 意味:「turn off」とほぼ同じ。
  • 違い:スイッチという行為によりフォーカス
  • イギリス英語でよく使われる傾向あり

例文:
Can you switch off the fan? It’s getting cold.
(寒くなってきたから、ファンを止めてくれる?)


🔹 put out:火を消す

  • 意味:物理的な火を消すときに使う
  • 対象:ろうそく、タバコ、キャンプファイヤーなど
  • 「turn off」とはまったく別の用途!

例文:
Make sure to put out the campfire before you leave.
(出かける前に、キャンプファイヤーを消してね)

✅ まとめ:使い分け早見表

フレーズ 意味 使う場面
turn off 電源を切る 電化製品・機械
turn on 電源を入れる 電化製品・機械
shut down 完全に停止 コンピュータ・システム
switch off スイッチを切る 日常会話・イギリス英語
put out 火を消す 火・煙など

これを参考に、場面に合った表現を選べるようになると、一歩上の英語表現力が身につきますよ✨

 

📝まとめ:今日から使える「turn off」の基本と応用!

turn off」は、日常英会話でよく使われるとても便利なフレーズ。
ただし、意味が複数あり、語順にも注意が必要です。

✅ おさえておきたいポイント

  • 基本の意味は3つ:「電源を切る」「道を外れる」「興味が冷める」
  • 代名詞の語順に注意! → ❌turn off it → ✅turn it off
  • 「turn on」や「shut down」「switch off」など似た表現との使い分けも大切
  • 感情表現としての「turn off」や名詞形「turn-off」も覚えておくと◎
  • 実際の会話や失敗から学ぶことも大事!

このフレーズをマスターすれば、
英語での表現の幅も広がり、ネイティブらしい自然な会話に近づけます!

ぜひこの記事を参考に、「turn off」を自信を持って使いこなしましょう!💪😊

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,149人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。