変わった人が続出!成果を見てみる →

【英語フレーズ】“Lost in thought”で一気に表現力アップ!よくあるNG例とコツも紹介

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。
「Lost in thought」は「考え込む」「物思いにふける」という意味です。
例えばこんなふうに使えます。

例文1
He was lost in thought and didn’t notice me.
(彼は考え込んでいて、私に気づかなかった。)

例文2
She looks lost in thought.
(彼女は物思いにふけっているように見える。)

例文3
I often get lost in thought while walking.
(歩いているときによく考え事をしてしまう。)

シンプルですが、とてもよく使われる表現です。
それでは、このフレーズをさらに詳しく見ていきましょう。

関連記事

迷ったときに役立つ英語表現をもっと知りたい方はこちらの記事もおすすめです。
👉 「迷うなぁ、迷うよね」の英語表現4選とその使い方

 

僕の失敗談:「Lost=迷う」しか知らなかった

英語学習を始めた頃、僕は “lost”を「迷子になる」「道に迷う」 という物理的な意味でしか覚えていませんでした。
そのため、“lost in thought” を初めて見たときに、「え?思考の中で道に迷う?」と頭が混乱してしまったんです。

実際、会話の中で友人が “He’s lost in thought.” と言ったときも、僕はその場で意味がつかめず、ぎこちない反応をしてしまいました。振り返ると、単語を一対一で暗記していたクセが大きな原因でしたね。

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

共感ポイント:同じように悩んだ人も多いはず

この経験は、きっと多くの学習者が共感できると思います。
単語の物理的な意味だけを覚えてしまい、比喩的・抽象的な意味に出会ったときに混乱する。これは僕だけでなく、誰でも通る道です。

「Lost in thought」以外でも、例えば “break” を「壊す」しか知らずに “take a break” を最初理解できなかった、なんていうのも同じ種類の失敗ですね。

克服のコツ(Tips)

1. 文脈ごと覚える

単語だけでなく、フレーズやよく出る文脈ごとセットで覚えるようにすると混乱が減ります。
👉 例:「lost」=道に迷う、だけでなく「lost in thought」=考え込む、「get lost」=どっか行け!など。

2. 自分の言葉で言い換える

覚えたフレーズを 自分の日本語で言い換える練習をしておくと、理解が深まります。
👉 「lost in thought」=「頭の中に入り込んで周りが見えてない」くらいのニュアンス。

3. 小さなアウトプットを繰り返す

会話や独り言で実際に口に出してみることで、フレーズが自然に身につきます。
👉 友人に「You look lost in thought.(考え込んでるみたいだね)」と言ってみる練習など。


こうして失敗を振り返ると、学びは「知識」ではなく「経験」から定着することを改めて実感します。

 

Lost in thought の意味

「Lost in thought」は「考え事に没頭している」「物思いにふけっている」という意味の表現です。
直訳すると「思考の中で迷子になっている」となり、そこから「周囲のことに気づかないほど考え込む」ニュアンスが生まれます。

👉 ポイント

  • ネガティブではなく「集中している」「深く考えている」状態を表す。
  • 文学や映画の描写でもよく使われる。
  • 状態を表すため be動詞・look・seem と一緒に使われることが多い。

使い方のパターン

1. be動詞と一緒に使う

最も一般的な形です。

  • He is lost in thought.
    (彼は考え事にふけっている。)

2. look / seem と一緒に使う

外見や印象を伝えるときに使います。

  • She looks lost in thought.
    (彼女は考え込んでいるように見える。)
  • He seems lost in thought.
    (彼は物思いに沈んでいるようだ。)

3. 文中で描写に使う

動作の一部として「周囲に気づかない」ニュアンスを加えられます。

  • She walked past me, completely lost in thought.
    (彼女は物思いにふけっていて、私に全く気づかずに通り過ぎた。)

例文集

  • I often get lost in thought while looking at the sea.
    (海を見ているとよく考え事をしてしまう。)
  • During the meeting, he suddenly got lost in thought.
    (会議中、彼は突然考え込んだ。)
  • She was lost in thought and didn’t hear me enter the room.
    (彼女は物思いにふけっていて、私が入ってきたことに気づかなかった。)

似た表現との違い

  • Daydreaming → 「空想にふける」。現実離れした妄想。
    • He was daydreaming about his next vacation.
  • Pensive → 「思索的な」「深刻に考える」。少し文学的。
    • She sat there with a pensive expression.
  • In a daze → 「ぼうっとしている」。衝撃や疲労で意識が散漫な状態。
    • He walked around in a daze after hearing the news.

学習Tips

  1. 物理的な “lost” だけでなく比喩的な “lost” を意識する
    → 道に迷うだけでなく「感情」「思考」「音楽」などにも「没頭している」という意味で広がる。
  2. フレーズごと覚える
    → “lost in thought” を1つのまとまりとしてインプットすると自然に使える。
  3. 自分の体験に結びつけて練習する
    → 例:「I get lost in thought when I run alone.」(一人で走っているとき、考え事をしてしまう)

 

音声を聞いて練習しよう

ウェイターさんに手を振って呼んでいるけど全然気づいてくれなくて….

ウィル
I think he is lost in thought.
たぶん物思いにふけってるね。

 

 

仕事の遅い部下について話していて…

アイヴァン
She seems to be lost in thought all the time.
彼女はいつも考え込んでいるみたいだわ。

 

 

友人に話しかけてもまったく返事がなくてマイクが…

マイク
It’s no use trying to talk to her when she is so lost in thought.
彼女が思いに沈んでいるときは話しかけて無駄だよ。

 

 

シーン別英会話:Lost in thought の使い方

1. カフェで友人がぼんやりしている時

A: Hey, are you okay? You look lost in thought.
(ねぇ、大丈夫?考え事してるみたいだよ。)

B: Oh, sorry! I was just thinking about my presentation tomorrow.
(あ、ごめん!明日のプレゼンのことを考えてたんだ。)

👉 コツ: 「You look lost in thought.」は、相手の様子をやさしく指摘するフレーズとして自然。

2. 会議中に同僚が返事をしない時

A: Did you hear my question?
(僕の質問聞こえてた?)

B: Sorry, I got lost in thought for a moment. Could you repeat that?
(ごめん、一瞬考え事してた。もう一度言ってくれる?)

👉 コツ: 「I got lost in thought」は、自分が一時的に考え込んでいたことを自然に説明できる。

3. 散歩中に急に立ち止まる友人

A: Why did you stop walking?
(なんで急に立ち止まったの?)

B: I was lost in thought. This place reminds me of my childhood.
(ちょっと考え事してた。この場所、子どもの頃を思い出すんだよ。)

👉 コツ: 過去の思い出や感情と結びつけると表現が豊かになる。

4. 恋人に声をかけても反応がない時

A: I’ve been talking to you! Were you listening?
(ずっと話しかけてたんだけど!聞いてた?)

B: Sorry, I was completely lost in thought. What did you say?
(ごめん、すっかり考え事してた。なんて言った?)

👉 コツ: 「completely lost in thought」で、さらに没頭していたニュアンスを強調できる。

まとめ:自然に使うコツ

  • 相手の様子を表すとき → “You look lost in thought.”
  • 自分の状態を説明するとき → “I was lost in thought.”
  • 一時的な考え込み → “I got lost in thought.”
  • 強調したいとき → “completely / totally lost in thought”

 

英語力を伸ばすなら「アウトプット+改善」が必須

英語は、ただ知識をインプットするだけではなかなか伸びません。実際に口に出して間違えること、そしてその場で改善することこそが、話せる力を育てる一番の近道です。

RYO英会話ジムでは、この「アウトプットと改善のサイクル」を徹底的にサポートしています。
例えば、ある受講生の方は「毎回のレッスンで、自分では気づけないクセを具体的に指摘してもらえたことで、自信を持って英語を話せるようになった」と振り返っています。
また別の方は「単なる会話練習ではなく、発言内容を“見える化”してもらえたことで、自分の成長を実感できた」と話していました。

こうした経験から、多くの生徒さんが「ただの英会話レッスンでは得られない気づき」を得ています。間違えることを恐れずに改善できる環境が、学習を加速させるのです。

👉 他の受講生の声を見たい方はこちら:
受講生の声・成果事例

もしあなたも 「知っている英語を、使える英語に変えたい」 と思っているなら、まずは体験から始めてみませんか?

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

よくあるNG表現パターン

1. 時制ミス

❌ I am lost in thought yesterday.
→「昨日」の話なのに現在形を使ってしまうミス。

✅ I was lost in thought yesterday.
(昨日、考え事をしていた。)

👉 コツ: 「yesterday / last night / then」など過去を示す語があるときは、必ず過去形に。

2. 不自然な直訳の言い回し

❌ I lost in my thinking.
→「thinking」をそのまま当てはめて不自然な英語になるパターン。

✅ I was lost in thought.
(考え事にふけっていた。)

👉 コツ: 「lost in thought」は決まり文句(イディオム)。勝手に単語を変えると不自然になる。

3. 間違った解釈

❌ I lost my thought.
→「考えを失った=何を言おうとしていたか忘れた」という別の意味になる。

✅ Sorry, I lost my train of thought.
(ごめん、何を言おうとしていたか忘れた。)

👉 コツ:

  • 「lost in thought」=考えに沈む
  • 「lost my train of thought」=話の筋を忘れる
    似ているけど意味は全然違うので注意!

まとめ

  • 時制に注意(yesterdayなら過去形に)
  • 決まり文句はそのまま覚える(thinkingではなくthought)
  • 似た表現との混同に注意(lost in thought ≠ lost my thought)

 

似た英語表現

Daydreaming(ぼんやり空想にふける)

  • 意味: 現実離れした空想をしている状態。
  • コツ: ポジティブに未来を思い描くときにもよく使える。

会話例
A: You didn’t hear me, were you daydreaming?
(僕の声が聞こえなかったの?空想してたの?)

B: Yeah, I was daydreaming about my next vacation.
(うん、次の休暇のことを空想してたんだ。)

Pensive(物思いにふける/思索的な)

  • 意味: 哲学的・深刻に考えているニュアンス。少しフォーマルで文学的。
  • コツ: 状況描写や文章表現でよく使われる。

会話例
A: She looks so pensive today.
(今日は彼女、すごく考え込んでるね。)

B: Yeah, maybe she’s thinking about her future plans.
(そうだね、将来のことを考えてるのかも。)

In a daze(ぼうっとしている)

  • 意味: 疲れや衝撃で意識が散漫になっている状態。
  • コツ: ネガティブな印象やショックの後に使われやすい。

会話例
A: Why is he walking around like that?
(なんであんな風に歩いてるんだ?)

B: He’s still in a daze after hearing the bad news.
(悪い知らせを聞いた後で、まだぼうっとしてるんだよ。)

関連語彙

Contemplative(熟考する、瞑想的な)

  • コツ: 人の表情や雰囲気を描写するときに便利。

会話例
A: He had a contemplative look on his face.
(彼は熟考するような表情をしていた。)

Reflective(内省的な、振り返る)

  • コツ: 自分の過去や経験を省みているときに使える。

会話例
A: She’s in a reflective mood today.
(彼女は今日は内省的な気分だね。)

Musing(思索する、思いを巡らせる)

  • コツ: 文章や小説的な語りでよく見られる。

会話例
A: He was musing over his past mistakes.
(彼は過去の失敗について思いを巡らせていた。)

まとめ:自然に使い分けるコツ

  • Lost in thought → 周囲が見えないほど考え込む
  • Daydreaming → 楽しい未来や空想にふける
  • Pensive → 深刻・文学的な「物思い」
  • In a daze → 衝撃や疲労でぼうっとする
  • Contemplative / Reflective / Musing → 文章・描写向き、落ち着いた思索

 

練習クイズ

Q1. 会議中に同僚が返事をしない。なんと言う?

A: Sorry, I got ______ in thought. Could you repeat that?

a) lose
b) lost
c) losing

正解: b) lost
👉 「lost in thought」はイディオムなので、そのまま覚える必要があります。
「I got lost in thought」で「考え事をしていた」という意味になります。

Q2. 彼が休暇のことをぼんやり空想していた。正しい英語はどれ?

a) He was lost in thought about his next vacation.
b) He was daydreaming about his next vacation.
c) He was in a daze about his next vacation.

正解: b) He was daydreaming about his next vacation.
👉 daydreaming は「現実離れした楽しい空想にふける」という意味。
「lost in thought」は現実的な考えごと、「in a daze」はショックや疲労でぼうっとしているニュアンス。

Q3. 「彼女は深刻に考え込んでいるように見える」を英語にすると?

a) She looks pensive.
b) She looks lost in thought.
c) She looks reflective.

正解: a) She looks pensive.
👉 pensive は「物思いに沈む/思索的な」という少し文学的な表現。
「lost in thought」も近いが、pensive の方が「深刻さ」「哲学的な考え」を強調する。
「reflective」は過去を振り返っているイメージ。

Q4. 悪いニュースを聞いてショックでぼうっとしている友人。どう表現する?

a) He’s daydreaming after the news.
b) He’s in a daze after the news.
c) He’s lost in thought after the news.

正解: b) He’s in a daze after the news.
👉 in a daze は「ショックや疲れで意識が散漫になっている」状態を表す。
「lost in thought」は考え事、「daydreaming」は空想なので不適切。

Q5. 「昨日、歩きながら考え事をしていた」を正しく表すのは?

a) I am lost in thought yesterday while walking.
b) I was lost in thought yesterday while walking.
c) I lost my thought yesterday while walking.

正解: b) I was lost in thought yesterday while walking.
👉 時制に注意!「yesterday」があるので過去形「was」を使う。
「lost my thought」は「考えを失った=言いたいことを忘れた」という全く別の意味。

 

よくある質問(FAQ)

Q. “Lost in thought”とはどういう意味ですか?

A. “Lost in thought” は「考え事に没頭している」「物思いにふけっている」という意味です。周りの出来事に気づかないほど、頭の中で何かを深く考えている状態を表します。

Q. “Lost in thought”はどんな場面で使いますか?

A. 誰かが黙り込んで考えているときや、ぼんやりと周囲に気づかない様子を表すのに使います。例えば「She looks lost in thought.」で「彼女は考え事をしているように見える」となります。

Q. “Lost in thought”と“Daydreaming”の違いは?

A. “Lost in thought” は現実的なことを深く考えている状態、“Daydreaming” は空想や未来のことをぼんやり想像している状態です。どちらも似ていますが、ニュアンスが異なります。

Q. “Lost in thought”と“Pensive”の違いは?

A. “Pensive” はより文学的で「物思いに沈んだ」「深刻に考える」というニュアンスを持ちます。一方 “Lost in thought” は日常会話で気軽に使えるフレーズです。

Q. “Lost in thought”の正しい文法は?

A. be動詞look / seem と一緒に使うのが基本です。例えば「He is lost in thought.」「She looks lost in thought.」などが自然な形です。

Q. 日本人がよくする間違いは?

A. よくあるのは「I am lost in thought yesterday.」のように時制を間違えることや、「lost in my thinking」と直訳してしまうことです。正しくは「I was lost in thought yesterday.」です。

Q. “Lost my thought”と“Lost in thought”の違いは?

A. “Lost in thought” は「考え事に没頭している」、“Lost my thought” は「言いたいことを忘れた」という全く別の意味です。会話で混同しないように注意が必要です。

Q. “In a daze”との違いは何ですか?

A. “In a daze” はショックや疲れで「ぼうっとしている」状態を表します。“Lost in thought” は意識的に考え込んでいる時に使うのでニュアンスが異なります。

Q. “Lost in thought”を自然に使うコツは?

A. 自分や相手の様子を描写するときに使うと自然です。例えば「Sorry, I got lost in thought.」で「ごめん、考え事してた」となり、会話でよく使えます。

Q. 効率的に英語表現を身につけるには?

A. 知識として覚えるだけでなく、実際にアウトプットして間違え、改善することが重要です。多くの学習者が「自分では気づけない癖を直してもらえた」「自信を持って話せるようになった」と感じています。もし「知っている英語を使える英語に変えたい」と思ったら、まずは 無料体験レッスン で体験してみてください。

 

記事まとめ

今回ご紹介した “Lost in thought” は、単に「迷子になる」という意味の lost ではなく、
「考えに沈む」「物思いにふける」という表現として日常会話や文章でよく使われます。

  • 意味と使い方:考え事に夢中で周囲に気づかない状態を表す
  • よくある誤り:時制の間違い・直訳・似た表現との混同
  • 関連表現:daydreaming(空想)、pensive(深く考える)、in a daze(ぼうっとする)など
  • 自然に使うコツ:自分や相手の様子を描写する場面で使うとスムーズ

失敗例や関連表現と比べながら学ぶことで、ただ知識として理解するだけでなく、実際の会話にスッと取り入れられるようになります。


🎯 実際にアウトプットしてみたい方は ▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,155人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。