こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は、”jump to conclusions”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、さらに英語の表現力がアップします。それでは、まいりましょう。
“jump to conclusions”の意味とその使い方
壊れた自分のスマホを間違えてマイクのせいにしてしまい…
はやとちりするんじゃなかったな。
友人に若い女性と歩いているのを見られて…
勘違いするな。彼女は僕の秘書だ。
探してた財布がジャケットの裏ポケットに入っていて…
君が私の財布をどこかに置いたんだと思った。はやとちりしてごめん。
“jump to conclusion”は「はやとちりする」や「勘違いする」という意味で、すべてのまたは十分な情報がないまま憶測したり意見を相手に伝えてしまうときによく使われるイディオム表現です。また”jump”と同じ意味で代わりに”leap”を使うこともできます。
相手の会話が終わる前に憶測してしまいそれが間違っていて…
はやとちりすべきでないわ。
また”conclusion”の直後に”that”を置いて”jump to conclusion that 〜”で「〜ということを勘違いする」として使うことも可能です。
先日会社で失敗したことを同僚へ…
君に全部僕のせいやったって勘違いしてほしくないねん。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「推量」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、”jump to conclusions”の意味とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す