”in a good mood”と”in a bad mood”の意味とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”in a good mood”と”in a bad mood”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば今日より少し英語力がアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

”in a good mood”と”in a bad mood”の意味とその使い方

営業の売り上げが良くて…

ウィル
The boss is in a good mood today.
今日上司は機嫌がいいね。

 

同僚からなんかいいことあったか聞かれて…

マイク
Yes, I’m in a good mood. Tomorrow is my day off.
うん、機嫌がいいんだ。明日は僕の休みだ。

 

商談に失敗して妻に…

ウィル
I’m in a bad mood today. I messed up at work.
今日は機嫌がよくないんだ。職場でヘマしたんだ。

 

いかがでしたでしょうか。be in a 〜 moodで「〜の気分である」という意味でご紹介しているようにgoodやbadを入れることでfeeling happyだったりfeeling unhappyな気分を表現することができます。goodやbadはかなり抽象的ですが基本的にホジティブやネガティブな感情に対して広く使うことができると思ってもらって大丈夫です。bad moodに関してはgood moodを否定にして”I’ mo not in a good mood”を言うこともよくあります。

日本語では「なんかいいムードだね」のように雰囲気に対して使われることがありますが、英語では「気分」に対して使われるのが普通です。雰囲気に関しては「くつろげる雰囲気(空間)」の英語表現4選とその使い方で解説しているのでよかったらご覧ください。

 

 

moodyも一緒に覚えておこう

moodにyをつけるとmoodyで一時的な状態を表して「不機嫌な」という意味で使ったり、また性格的に「気持ちの浮き沈みが激しい」という意味でも使うことがあります。

妻の話をしていて…

ウィル
My wife gets moody sometimes.
僕の妻はたまに情緒不安定になるんだ。

 

上司の話をしていて…

アイヴァン
She’s very moody today.
今日は彼女とても不機嫌よ。

 

 

moodとよく一緒に使われる動詞

mood「気分」と一緒によく使われる動詞もついでに覚えておきましょう。

  • improve「改善する」
  • lift / boost 「上げる」
  • change 「変える」

以上3つがmoodとセットでよく使われます。以下例文を見てみましょう。

リョウ
When you are sad, how do you improve your mood?
悲しいとき、どうやって気分をよくするの?

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”in a good mood”と”in a bad mood”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出