こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです!
最近、英語圏でよく耳にするフレーズがあります。
それが “I’m thinking of …” です。
この表現は、「〜しようかなと考えている」 という意味で、
自分の考えや予定を人に伝えるときにとてもよく使われます。
使い方はとてもシンプルで、日常会話でも大活躍!
今回はこの “I’m thinking of …” の基本の使い方から、
一緒に覚えておくと便利な関連フレーズまで、わかりやすくご紹介していきます。
それでは、さっそく見ていきましょう!✨
- 1 💥英語学習あるある⁉ 「I'm thinking of」でやらかした失敗エピソード
- 2 “I'm thinking of 〜” の意味とは?
- 3 🎭【実際の英会話シーン】
- 4 💡【自然に使うコツ】
- 5 💬英語は“考える”だけじゃなく、“使って”こそ身につく
- 6 音声を聞く
- 7 🧠「I was thinking of」の使い方とは?
- 8 💭「今は考えてないけど、前はそうだった」という時の使い方
- 9 “I'm thinking of” と “I'm thinking about” の違いとは?
- 10 実践問題
- 11 💬「I am thinking of you.」の意味と返し方
- 12 🎧 「I'm thinking of...」のネイティブっぽい言い換え表現
- 13 🧠 自分の思考や意思決定の過程を伝える英語表現一覧
- 14 ✅この記事のまとめ
💥英語学習あるある⁉ 「I’m thinking of」でやらかした失敗エピソード
昔、英会話レッスンで「ダイエットしようと思ってる」と伝えたくて、
自信満々にこう言ったんです。
❌ I’m thinking of to go on a diet.
すると先生がちょっと苦笑いしながら、やさしくこう訂正してくれました。
✅ I’m thinking of going on a diet.
その瞬間、「えっ、“to”じゃないの⁉」と頭が真っ白に…。
中学英語の “to + 動詞” のイメージが強すぎて、
“of” の後に動名詞(〜ing)を使うルールをすっかり忘れていたんですね。
🎯学びのポイント
- “I’m thinking of” の後は必ず動名詞(〜ing)!
- “to + 動詞” を使ってしまうのは日本人学習者の定番ミスなので要注意。
- 間違いはチャンス。こういう失敗から覚えた表現ほど、あとで強く身につきます!
このエピソードは、読者が「私もやっちゃいそう…!」と思えるような
ちょっとした失敗 × 実用的な学びを意識して書いています😊
📝ちなみに、「やっぱり〜にしようかな」と考え直すときの英語表現を知りたい方は、こちらの記事もおすすめです!
👉 「1分でわかる!」“On Second Thought”の意味と使い方を徹底解説
“I’m thinking of 〜” の意味とは?
“I’m thinking of 〜” は「〜しようと思っている」という意味で、
まだ決定していないけど、今まさに考えていることを伝えるときに使います。
たとえば、こんな感じです👇
I’m thinking of changing jobs.(転職しようかなって考えてるんだ)
この表現は、予定や計画に近いニュアンスを持っています。
“of” のあとは 動名詞(〜ing形)!
ここで大事なのが文法のルールです。
✅ “of” の後には 必ず動名詞(〜ing形) を使いましょう!
❌ 不定詞(to + 動詞の原形)は使えません。
例:
- ❌ I’m thinking of to go on a diet.(これは間違い!)
- ✅ I’m thinking of going on a diet.(これが正解!)
ちなみに、「of」の代わりに “about” を使うことも可能です。
意味の違いはほとんどなく、カジュアルな会話ではどちらもよく使われます。
🎭【実際の英会話シーン】
シチュエーション①:友達との会話(旅行の話)
A: Hey, are you doing anything during Golden Week?
(ねぇ、ゴールデンウィークは何か予定ある?)
B: I’m thinking of going to Okinawa with my family.
(家族と沖縄に行こうかなって考えてるんだ)
A: That sounds awesome! Let me know if you book it.
(いいね!予約したら教えて!)
シチュエーション②:同僚とのランチタイム(キャリアの話)
A: You’ve been pretty quiet lately. Everything okay?
(最近ちょっと静かだけど、大丈夫?)
B: Yeah, I’m just thinking about switching careers.
(うん、ちょっと転職しようか考えててさ)
A: Oh wow. That’s a big decision.
(そっか、大きな決断だね)
💡【自然に使うコツ】
✅ コツ①:直後に「〜ing形の動詞」や「名詞」をつけて具体化
- ✅ I’m thinking of changing jobs.(転職しようか考えてる)
- ✅ I’m thinking about moving to Tokyo.(東京に引っ越そうか考えてる)
👉 漠然と「考えてる」と言うよりも、“何を”考えているかをハッキリ伝えると自然に聞こえます。
✅ コツ②:今まさに考え中のこと・決めかねてる時に使う
- I’m thinking of getting a pet, but I’m not sure yet.
(ペット飼おうか考えてるけど、まだ迷ってる) - I’m thinking about what to get my mom for her birthday.
(母の誕生日に何あげようか考え中)
👉 「まだ決めてない」ニュアンスを込めたいときにピッタリ!
✅ コツ③:軽くシェアする気持ちで使うと◎
→「まだ確定じゃないけど、こんなこと考えてるよ〜」というカジュアルな言い回しで、会話の流れも自然になります。
💬英語は“考える”だけじゃなく、“使って”こそ身につく
ここまでご紹介してきた「I’m thinking of…」のような表現は、頭で理解するだけではなく、実際に声に出して使ってみることが何より大切です。
とはいえ、いざ口に出そうとすると、
「合ってるかな?」「文法ミスしたら恥ずかしい…」と不安になる方も多いのではないでしょうか?
でも大丈夫。間違えることこそ、学びのチャンスなんです。
🚀 間違えてもOK!“話す力”がぐんぐん伸びるRYO英会話ジム
RYO英会話ジムでは、あなたの英語アウトプットを徹底的にサポートします。
レッスンでは「自分の言葉でどんどん話す」ことを重視し、その場でフィードバック&添削。間違えても安心してトライできる環境が整っています。
しかも、話した内容が見える化されるから、自分のクセや課題もハッキリ見えて、上達が実感しやすいんです。
✨英語は、“間違えて、修正して、また話す”を繰り返すことで、本物の力になります。
🎁まずは気軽に!無料体験レッスン受付中
英語を「考える」から「話せる」へステップアップしませんか?
RYO英会話ジムの無料体験レッスンでは、実際のレッスンの雰囲気やサポート内容をじっくり体験していただけます。
あなたの英語の現在地を知る、最高の第一歩になるはずです。
音声を聞く
将来の計画を聞かれて…
ビジネスパートナーに…
新しいサイトを開設しようと思ってんだ。
夫に…
新しい車を買おうと思ってるの。
友人に…
ダイエットをしようと思ってるの。
🧠「I was thinking of」の使い方とは?
“I was thinking of 〜” は “I’m thinking of 〜” の過去形。
つまり、「(そのとき)〜しようと思っていた」という意味になります。
過去のある瞬間や期間に、何かを考えていた/検討していたことを表すときに使います。
✅ 基本の形
I was thinking of + 動名詞(〜ing)/名詞
- ❌ 不定詞(to + 動詞)は使いません
- ✅ “of” の後は 動名詞で!
🗣️ 使い方の例
📌 1. 過去の時点での計画や検討
Last summer, I was thinking of taking a road trip across the country.
(去年の夏、全国をドライブ旅行しようと考えていました)
📌 2. きっかけになった出来事と一緒に使う
When I saw the job posting, I was thinking of applying for it.
(その求人を見たとき、応募しようかなと思ってたんです)
📌 3. 日常会話でサラッと使える
Yesterday, I was thinking of buying a new laptop.
(昨日、新しいノートパソコンを買おうか考えてたよ)
⚠️ 注意ポイント
- 実際にその行動をしたかどうかは、この表現だけではわかりません。
→ 実行した場合は、その後に補足する必要があります。
例:
I was thinking of applying for that job — and I actually did!
(その仕事に応募しようと思ってて、実際に応募したんだ)
💡 会話での活用シーン
この表現は、こんなときに自然に使えます👇
- ちょっと前まで考えてたことを話すとき
- 実行しなかったけど、迷ってたことを共有するとき
- 「あの時こうしようと思ってたんだよね〜」と回想するとき
🗨️ 会話例(友達同士)
A: Why didn’t you come to the party yesterday?
(なんで昨日のパーティー来なかったの?)
B: I was thinking of going, but I was just too tired after work.
(行こうと思ってたんだけど、仕事のあと疲れすぎててさ)
使い方がつかめてきたら、次は「今は思ってないけど、前はそうだった」っていうニュアンスで応用できますよ👌
💭「今は考えてないけど、前はそうだった」という時の使い方
🔑 ポイントはこれ!
I was thinking of + 動名詞
→ “前は〜しようと思っていた”
→ でも、今はもうそうじゃない/やらなかった という含みがある
この言い方は、気持ちや考えが変わったことを自然に伝えるのにとても便利です。
🗣️ 例文でイメージをつかもう!
✅ 1. 途中で気が変わったとき
I was thinking of quitting my job, but I changed my mind.
(仕事を辞めようと思ってたけど、気が変わったよ)
👉 今は辞めようと思ってない、という意味が含まれています。
✅ 2. 実行しなかったことを回想
I was thinking of calling her, but I decided not to.
(彼女に電話しようと思ってたけど、やめたんだ)
👉 考えてたけど、結局やらなかったという自然な流れになります。
✅ 3. 過去の気持ちを共有
I was thinking of studying abroad when I was in college.
(大学生のとき、留学しようかなって思ってたんだ)
👉 今はその計画はもうないけど、当時は本気で考えてたというニュアンス。
💡自然に伝えるコツ
- 「でも〜」をつけて、考えが変わった理由や結果を言うとより自然
- I was thinking of 〜, but I ended up doing something else.
- I was thinking of 〜, but I wasn’t sure.
- 相手との会話で、ちょっとした心の変化を伝えたいときにも便利!
🗨️ 会話例
A: Did you ever think about starting your own business?
(自分でビジネス始めようとか考えたことある?)
B: Yeah, I was thinking of it a few years ago, but I didn’t feel ready back then.
(うん、何年か前は考えてたけど、そのときはまだ準備できてなかったんだよね)
“I’m thinking of” と “I’m thinking about” の違いとは?
どちらも基本的には
「〜について考えている」「〜しようかなと思っている」
という意味で、ほぼ同じように使えます。
でも、実はちょっとだけニュアンスに違いがあるんです。
✅ “I’m thinking of 〜” の方が 具体的なアクション寄り
この表現は、これからやろうとしている具体的な行動や計画に使われることが多いです。
📌 たとえば:
I’m thinking of starting a new business.
(新しいビジネスを始めようと考えています)
つまり、「もう少しで実行に移すかも?」というような前向きな決断モードに近いイメージです。
✅ “I’m thinking about 〜” は もっと広い意味で使える
一方でこちらは、
行動に限らず、概念・アイデア・気持ちなどにも使える、ちょっと柔らかめな表現。
📌 たとえば:
I’m thinking about the meaning of life.
(人生の意味について考えています)
もちろん、“about” も計画の話に使うことはできますが、より「思考寄り」なニュアンスを持っています。
💡まとめ
表現 | ニュアンス | よく使われる場面 |
---|---|---|
thinking of | 行動や計画にフォーカス | 「〜しようかな」と思ってるとき |
thinking about | 考えや感情にも使える | 抽象的なこと・思索的な内容もOK |
実際の会話では、どちらを使っても大きな問題はありません。
ですが、使い分けを意識できると、より自然で伝わる英語になりますよ😊
実践問題
実践問題1
問題:
あなたは友人との週末の計画を立てています。アクティビティの選択肢として、ハイキングか映画鑑賞があります。あなたがどちらかを選ぶ理由を、「be thinking of…」を使って英語で説明してください。
“I’m thinking of suggesting we go hiking this weekend instead of watching a movie. The weather is supposed to be great, and it would be a nice change to spend some time outdoors, enjoying nature. Plus, it’s a good way to get some exercise.”
和訳:「今週末は映画鑑賞の代わりにハイキングを提案しようと思っています。天気も良いらしいし、自然を楽しみながら屋外で時間を過ごすのも新鮮でいい変化になるでしょう。それに、運動にもなりますから。」
実践問題2
問題:
あなたはキャリアの転換を考えており、新しいスキルを学ぶためのオンラインコースについて検討しています。なぜそのコースを受講しようと考えているのかを、「be thinking of…」を使って英語で説明してください。
“I’m thinking of enrolling in an online coding course because I want to switch my career to web development. I believe that understanding how to code is essential in today’s digital world, and this course seems to offer a comprehensive introduction to several programming languages.”
和訳:「キャリアをウェブ開発に切り替えたいので、オンラインのプログラミングコースに登録しようと思っています。現代のデジタル社会において、コーディングの理解は不可欠だと思うので、このコースはいくつかのプログラミング言語への包括的な導入を提供しているようです。」
💬「I am thinking of you.」の意味と返し方
誰かに 「I am thinking of you.(あなたのことを思っています)」 と言われたら、
それはとても心温まる言葉ですよね。
このフレーズは、相手を気にかけている・想っているというやさしい気持ちの表れです。
そんなときの返事には、感謝や共感、愛情を伝える表現がぴったりです。
🤝 相手に気持ちが伝わる返し方(例文付き)
✅ 1. 感謝を伝える
“Thank you, that means a lot to me.”
(ありがとう、それは私にとってとても嬉しい言葉です)
👉 シンプルですが、丁寧で心がこもった返事になります。
✅ 2. 共感を示す
“I appreciate your thoughts. I’ve been thinking of you too.”
(あなたの思いに感謝しています。私もあなたのことを考えていました)
👉 自分も同じ気持ちだよ、というのが自然に伝わります。
✅ 3. 愛情を表現する
“I love knowing that you’re thinking of me. I’m thinking of you too.”
(あなたが私のことを考えてくれていると知るのが嬉しい。私もあなたのことを想っています)
👉 恋人や大切な人に、思いやりと愛情を込めて返したいときにピッタリ。
✅ 4. 心のつながりを伝える
“Our thoughts are mutual. I’m always here for you too.”
(お互いに思いが通じていますね。私もいつでもあなたのそばにいます)
👉 支え合う気持ちを大事にしたい関係でおすすめ。
✅ 5. ポジティブであたたかい応答
“I’m touched by your words. Thank you for thinking of me.”
(あなたの言葉に感動しています。私のことを思ってくれてありがとう)
👉 感動と感謝を伝えるやさしい表現です。
💡ちょっとしたコツ
- 自分の気持ちに素直になることがいちばん大事!
- 関係性や状況に合わせて、共感・感謝・励ましなどのトーンを選びましょう。
- 長い返事じゃなくても、一言でも気持ちがこもっていれば十分です😊
🎧 「I’m thinking of…」のネイティブっぽい言い換え表現
✅ 1. I’m considering…
→ ちょっとフォーマルで、真剣に検討している感が出る言い方。
✅ I’m considering changing jobs.
(転職を考えているところです)
📌 ビジネスシーンや、丁寧に伝えたいときにおすすめ!
✅ 2. I’m planning to…
→ ほぼ決めかけている計画を話すときにぴったり。
✅ I’m planning to go to New York this fall.
(この秋にニューヨークへ行くつもりだよ)
📌 “thinking of” よりも実行に近いニュアンス!
✅ 3. I’ve been thinking about…
→ 「ずっと前から考えてたんだよね」と、継続的な思考を伝えるとき。
✅ I’ve been thinking about starting a podcast.
(ポッドキャスト始めようかなって、ずっと考えてる)
📌 “I’m thinking of” よりもちょっと気持ちに深みがあります!
✅ 4. I might…
→ 「まだ決めてないけど、たぶん〜するかも」という、
やや控えめ&カジュアルな言い回し。
✅ I might join the gym next month.
(来月ジムに入るかも)
📌 カジュアルな会話でよく使われる柔らかい表現!
✅ 5. I’m toying with the idea of…
→ ネイティブが使うちょっとユニークで口語的な言い回し。
「ちょっと考えてみてる」「まだふわっとだけど…」みたいなニュアンス。
✅ I’m toying with the idea of moving abroad.
(海外移住しようかなーなんて考えてる)
📌 ラフなトーンで、アイディア段階の話にぴったり!
✨まとめ表
表現 | ニュアンス | シーン |
---|---|---|
I’m considering… | しっかり検討中 | ビジネス・丁寧な場面 |
I’m planning to… | 予定している | 決定に近い |
I’ve been thinking about… | 前から考えてる | 思いが強め |
I might… | するかも | カジュアル |
I’m toying with the idea of… | ちょっと考えてる | ラフ・親しい会話 |
それぞれ少しずつニュアンスが違うので、
「何をどれくらいの温度で考えてるのか」によって使い分けると、グッと自然な英語になりますよ!
🧠 自分の思考や意思決定の過程を伝える英語表現一覧
表現 | 例文 | 和訳 | ニュアンス・解説 |
---|---|---|---|
I’m contemplating… | I’m contemplating moving abroad for a year. | 1年間海外に引っ越すことを熟慮している。 | 非常に慎重かつ深く考えているときに使う。選択肢を真剣に比較検討している印象。 |
I’m pondering… | I’m pondering the idea of going back to school. | 学校に戻るという考えを熟考している。 | 静かに深く物事を思い巡らせている状態を表す。内省的な印象が強い。 |
I’m mulling over… | I’m mulling over the feedback I received from my boss. | 上司からのフィードバックをじっくり考えている。 | 新しい情報やアドバイスに対してどう対応するか考える時に使う。カジュアルさもある。 |
I’m reflecting on… | I’m reflecting on my life choices and considering what’s next. | 自分の人生の選択について振り返り、次に何をすべきか考えている。 | 過去の出来事を振り返りながら、自己理解を深めるような場面で使われる。 |
I’m reconsidering… | I’m reconsidering my decision to move abroad. | 海外移住を決めたことを再考している。 | すでに下した決断に対し、新たな視点から再評価していることを示す。柔軟な姿勢。 |
📝 補足ポイント
- これらの表現はすべて、単なる「考えている」以上に、思慮深く判断しようとしているニュアンスを含みます。
- 会話・メール・日記など、フォーマル/カジュアルどちらにも使える柔軟な表現です。
- 状況に応じて、「どれくらい深く考えているか」「内省的か、現実的な検討か」を意識して使い分けると、伝わり方がぐっと自然になります。
✅この記事のまとめ
「I’m thinking of…」は、「〜しようかなと思っている」と自分の考えや計画を相手にシェアする表現です。
会話でもよく使われる便利なフレーズですが、使い方にはいくつかのポイントがあります。
💡ポイントまとめ
- “I’m thinking of + 動名詞(〜ing)” で使うのが正しい文法。
→ 例:I’m thinking of going on a diet.(ダイエットしようかなと考えている) - “thinking about” との違いは微妙だが、
→ “of” は 具体的な行動向け
→ “about” は より広い概念や思考向け - 過去形 “I was thinking of…” を使えば、「そのとき考えていたけど今は違う」といったニュアンスも出せる。
- 会話で自然に使うには、タイミング・トーン・相手との関係性を意識するのがコツ!
コメントを残す