確実な成果を出すならRYO英会話ジム

英語初心者でもわかる!”I would recommend…”の正しい使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語でよく使われる表現「I would recommend…」。このフレーズは日常会話で非常に便利ですが、正しい使い方を知っていますか?今日は、「I would recommend…」の意味や使い方をわかりやすく解説していきましょう!それではまいりましょう。

 

 

「I would recommend…」の意味と使い方

「I would recommend…」は「〜をお勧めします」という意味です。アドバイスや提案をする際に用います。このフレーズは柔らかく、相手にプレッシャーを与えないため、様々な状況で使えます。

 

 

無料トライアル実施中

例文

ダイエットをしたいと友人が話していて…

マイク
I’d recommend swimming.
水泳がおすすめだよ。

 

 

同僚が何か面白い映画があるか聞かれて…

アイヴァン
I’d recommend Demon Slayer.
鬼滅の刃がおすすめだよ。

 

 

何か良いイタリアンレストランは知っているか聞かれて…

ウィル
I’d recommend Aroma Fresca.
Aroma Frescaがおすすめだよ。

 

 

その他例文

  1. 英文: “I would recommend trying the cheesecake at this cafe.”
    • 日本語訳: 「このカフェのチーズケーキを試してみることをお勧めします。」
  2. 英文: “I would recommend visiting the museum early to avoid crowds.”
    • 日本語訳: 「混雑を避けるため、早めに美術館に行くことをお勧めします。」
  3. 英文: “I would recommend studying a bit more for the test.”
    • 日本語訳: 「テストのためにもう少し勉強することをお勧めします。」

例文では、wouldは省略していますが会話ではその”I’d”の形を使われるのが普通です。「もの」の部分には例文でも紹介しているように「名詞」または「動名詞」を置くことができます。

またはrecommendのあとに文を置いて使ってもよいですよ。

スタローン
I’d recommend (that) you swim.

 

 

recommend 人 to do

学習者の間ではよくrecommend 人 to doの形を使う人が多いのでが、文法的に間違いではないですが英語的には不自然です。なので例えばI would recommend you to swim.というよりI would recommend swimmingというほうが自然ということになります。recommendの使い方に関しては別記事不定詞と使える?”recommend”の4つの正しい使い方で詳しく解説しているのでよかったらご覧ください。

 

I recommendとの違い

学習者の間で現在形でI recommendと使う方もいますが、こちらも正解です。何が違うのかというとwouldが影響してI would recommendのほうがより丁寧な響であるということです。基本的にどちらを使ってもよいのですが個人的には後者のwouldを使った形をおすすめします。

 

 

言い換え可能な表現

I suggest…

和訳:「〜を提案します」

解説:より直接的な提案をする場合に使います。

You might want to…

和訳:「〜したいかもしれません」

解説:より控えめな提案をする場合に適しています。

It might be a good idea to…

和訳:「〜すると良いかもしれません」

解説:提案を優しく伝えたい場合に用います。

 

 

関連する語彙と例文

Advice

和訳:アドバイス

  • 例文: “She gave me some good advice.”
  • 和訳:「彼女は私に良いアドバイスをくれた。」

Suggestion

和訳:提案

  • 例文: “His suggestion was very helpful.”
  • 和訳:「彼の提案はとても役に立った。」

Recommendation

和訳:推薦

  • 例文: “This book comes with high recommendations.”
  • 和訳:「この本は高い評価を受けている。」

 

 

押さえておくべきポイント

  • 「I would recommend…」は丁寧な表現です。
  • 状況に応じて、言い換え表現を使い分けましょう。
  • 関連する語彙も一緒に覚えると、より自然な英会話ができます。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

提案に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。「I would recommend…」は、英会話において非常に便利なフレーズです。この記事を参考に、ぜひ日常の会話で活用してみてください!それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム