こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「I think 主語 should…」は、英語でよく使われる表現の一つで、「~した方が良いと思う」という意味を持ちます。自分が何かをするべきだと考えている時や、軽いアドバイスを他人に伝えたい時に用いられます。この記事を読めばさらに英語表現がアップします。それでは、まいりましょう。
目次
「I think I should…」の使い方
この表現は、以下のような状況でよく使われます
自分の義務や責任を表す時
“I think I should finish this project by tomorrow.”
アドバイスや提案をする時
“I think you should see a doctor if you’re feeling sick.”
“I think 主語 should 〜.”の意味と例文
テストに不合格で…
居酒屋で…
タバコをやめなあかんと思うわ。
友人に…
スピーキングスキルを上達するべきだと思うんだ。
“I think I should 〜.”で特定の行動にたいして当然そうすべきだと感じるときによく使われる英語表現です。”think”のあとには文法上”that”が入りますが、会話では省略されて”I think I should”となります。また否定形にする場合は、下記例文のように考え直した際によく使われます。
借金をしていて…
ポイントは日本語では「借りる」という言葉が否定形になるのに対して、英語は”think”が否定形になります。さらに相手にアドバイスをソフトに伝える際にも使えます。
I think you should…
仕事の話が来ていて…
部下に…
彼に対して礼儀正しくしたほうがいいぞ。
このように”I”から”you”に変えることで、“You should 〜.”とアドバイスするよりも丁寧に助言することができます。もちろん”you”だけでなく三人称の”he”や”she”にも使えて、この場合も自分の意見を相手に伝えるときによく使われます。
ある友人について話していて…
友人がブラック企業に勤めていて…
彼はもっといい仕事を探したほうがいいと思うわ。
関連する語彙とその例文
Ought to (shouldとほぼ同意)
- “You ought to check the weather before going out.”
- 外出する前に天気を確認すべきです。
Had better (もっと強い推奨)
- “You had better take an umbrella, it looks like rain.”
- 雨が降りそうだから傘を持っていった方がいいです。
Must (義務や必要性が強い時)
- “I must complete this assignment by Friday.”
- 金曜日までにこの課題を完成させなければなりません。
押さえておくべきポイント
- 「I think 主語 should…」は、自分の義務や推奨を表す際に用います。
- 相手にアドバイスを伝える際も穏やかに使える表現です。
- 文脈に応じて言い換えが可能なので、場面に合わせて適切な表現を選びましょう。
提案に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。「I think I should…」は、自己表現やアドバイスを提供する際に非常に役立つ表現です。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えるため、様々な場面で活用してみてください。以上が”I think I should 〜.”の意味とその使い方【したほうがいいこと】でした。それではSee you around!
コメントを残す