確実な成果を出すならRYO英会話ジム

英語で「おやすみ」:「Hit the Hay」のカジュアルな表現を楽しもう

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウと申します。本日は、英語のイディオム「hit the hay」について、その意味や使い方を深掘りしていきます。このセッションを通じて、あなたの英語表現の幅が広がり、より豊かなコミュニケーションが可能になることを目指します。それでは、さっそく始めましょう。

 

 

意味と由来

「Hit the hay」という表現は、「ベッドに入る」という行為を指す際に用いられる、親しみやすい英語の慣用句です。このフレーズは「眠りにつく」ことを意味する「fall asleep」よりも、「床に就く」という行動に焦点を当てています。「Hay」が「わら」を意味する理由は、過去には寝具がわらを詰めた布で作られていたため、寝床につく際にこの言葉が選ばれたのです。同様に、「sack」(袋)という単語も用いられ、「hit the sack」と表現することも可能です。このような言葉の選択は、言語が文化や歴史を反映している魅力的な例です。

「Hit the hay」は英語圏では非常にポピュラーな表現であり、特にカジュアルな会話や非公式の文脈でよく使われます。この表現は、寝る時間が来たことを示す際に用いられることが多く、若者から年配者まで幅広い年齢層に受け入れられています。

 

 

無料トライアル実施中

例文

友達と長電話をしていて…

アイヴァン
Sorry, I have to hit the hay now.
ごめん、そろそろ寝るわ。

 

 

長い1日が終わり…

ナオミ
I’m tired. I’m gonna hit the hay.
疲れたわ。私寝るね。

 

 

夜中の1時に友人からメッセージが来て…

リョウ
It’s late. You should hit the hay.
遅いよ。寝たほうがええで。

 

 

そろそろ寝るころになり…

ロバート
I’m ready to hit the sack.
寝る準備はできたぜ。

 

 

 

 

ロールプレイ

英文

Alex: “I’m completely wiped out. I think it’s time to hit the hay.

Jordan: “Already? I guess you’re right, though. I could use some shut-eye myself.”

Alex: “Yeah, we’ve got another early start tomorrow. Best to recharge now.”

Jordan: “Agreed. Goodnight, Alex.”

Alex: “Goodnight, Jordan. See you in the morning.”

和訳

アレックス:「もうぐったりだよ。寝る時間だね。」

ジョーダン:「もう?でも、そうだね。僕も少し眠りたいかも。」

アレックス:「うん、明日も早起きだし。今のうちにしっかり休んでおこう。」

ジョーダン:「同感だ。おやすみ、アレックス。」

アレックス:「おやすみ、ジョーダン。明日の朝、またね。」

音声

 

 

似た英語表現

Catch some Z’s

例文: “I’m so tired from the road trip; I need to catch some Z’s before we go out again.”

和訳: 「ロードトリップで本当に疲れたから、また出かける前に少し眠らないと。」

解説: 「Z’s」は、英語で睡眠を象徴する「zzz」の音を表しており、「少し眠る」という意味です。

Hit the sack

例文: “It’s past midnight, so I’m going to hit the sack.”

和訳: 「もう真夜中を過ぎているから、寝るね。」

解説: 「Hit the hay」と非常に似ており、床に就くことを意味しますが、「sack」が「hay」に代わる言葉です。

Turn in

例文: “I have an early meeting tomorrow, so I need to turn in now.”

和訳: 「明日の朝早く会議があるから、もう寝ないと。」

解説: 「Turn in」は、寝るためにベッドに入ることを意味します。フォーマルな場でもカジュアルな場でも使える表現です。

Call it a night

例文: “We’ve been working on this project for hours. Let’s call it a night.”

和訳: 「このプロジェクトに何時間も取り組んできた。今日はもう終わりにしよう。」

解説: 一日の活動を終えて休むことを決めた時に使用します。直接的には「寝る」とは言いませんが、休息を取ることを示唆しています。

Hit the sheets

例文: “After running the marathon, all I wanted to do was hit the sheets.”

和訳: 「マラソンを走った後、私がしたかったのはただシーツに入ることだけだった。」

解説: 「Hit the hay」や「hit the sack」と同様に、ベッドに入って休むことを意味しますが、「sheets」(シーツ)を使っています。

 

 

関連英単語

  1. Sleep – 睡眠
    • 安静に体を休め、意識が低下する状態。
  2. Nap – うたた寝
    • 短時間の睡眠。通常は日中に取られる。
  3. Insomnia – 不眠症
    • 睡眠に入ることができない、または睡眠を維持できない状態。
  4. Snooze – 居眠りする
    • 短時間の睡眠やうたた寝、またはアラームを一時的に停止させる行為。
  5. Slumber – 眠る、ぐっすり眠る
    • 深く静かな睡眠の状態。
  6. Doze off – うとうとする
    • 眠りに落ちる、特に意図せずに。
  7. Rest – 休息
    • 体を休めること、睡眠を含むが必ずしも眠ることを意味しない。
  8. Dream – 夢
    • 睡眠中に経験する思考、イメージ、感情の流れ。
  9. Somnolence – 眠気
    • 強い眠りたいという感覚や状態。
  10. REM sleep – REM睡眠
    • 睡眠のサイクルの一部で、急速な眼球運動が特徴。多くの夢はこの段階で見られる。
  11. Sleep deprivation – 睡眠不足
    • 十分な睡眠を取っていない状態。
  12. Bedtime – 就寝時間
    • 寝るためにベッドに入る時間。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

「寝る」に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”hit the hay”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム