3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

「Even if」と「Even though」の使い分け方:簡単ガイドとよくある間違い

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

はじめに

こんにちは!RYO英会話ジムのリョウです。英語学習ブログへようこそ。今日は「Even if」と「Even though」の違いについて詳しくお話ししたいと思います。どちらも日本語で「たとえ〜でも」と訳されることが多いですが、その使い方には明確な違いがあります。この記事を読んで、それぞれの使い方をマスターしましょう!

挨拶と記事の目的

英語の中には似たような表現がたくさんありますが、細かな違いを理解することで、より自然な英語を話せるようになります。今日はそんな中でも特に混乱しやすい「Even if」と「Even though」の違いを分かりやすく説明していきます。

「Even if」と「Even though」の紹介

「Even if」と「Even though」はどちらも「たとえ〜でも」と訳されますが、使われるシチュエーションが異なります。

  • Even if: 「たとえ〜でも」という意味で、未来の仮定の状況やまだ起こっていない事柄について話すときに使います。
    • 例: Even if it rains, we will go to the park.
      (たとえ雨が降っても、公園に行きます。)
  • Even though: 「〜だけれども」という意味で、実際に起こった事柄や現実の状況について話すときに使います。
    • 例: Even though it was raining, we went to the park.
      (雨が降っていたけれども、公園に行きました。)

これから、それぞれの使い方を具体的な例文とともに詳しく見ていきます。一緒に楽しく学びましょう!

 

 

無料トライアル実施中

“even”の使い方おさらい

まず意味ですが”even”は「〜でさえ」という意味で、副詞として使われます。なので、”if”や”though”を省いて接続詞として使うことはできません。マイクに例文を出してもらいましょう。

ダイビングに誘われて…

マイク
I can’t dive. I can’t even swim.
ダイビングはできないんだ。泳ぐことさえできないよ。

 

 

このように、一例ですが「泳ぐ」という動詞を修飾して使うことができます。

“even”がつくことでどうなるの?

シンプルに説明させてもらうと、”even”がつくことで「驚き」「意外性」のニュアンスを含みます。マイクの例だと、だいたいの人は泳ぐことができるけれど、それができないという「意外性」または「驚き」を含めるために”even”が使われています。

 

 

「Even if」の使い方

基本的な意味と使い方

「Even if」は、「たとえ〜でも」という意味を持ちます。このフレーズは、まだ起こっていない仮定の状況について話すときに使われます。つまり、何かが起こるかどうか分からないけれど、その場合でも…という状況を表現します。

例文とその解説

  1. 例文: Even if it rains, we will go to the park.
    • 日本語訳: たとえ雨が降っても、公園に行きます。
    • 解説: この文章では、雨が降るかどうかはまだ分かりませんが、雨が降った場合でも公園に行くという意志を示しています。
  2. 例文: Even if he doesn’t come, we will start the meeting.
    • 日本語訳: たとえ彼が来なくても、会議を始めます。
    • 解説: ここでは、彼が来るかどうかは不確かですが、来なかった場合でも会議を始めるという意図が表されています。
  3. 例文: Even if you are tired, you should finish your homework.
    • 日本語訳: たとえ疲れていても、宿題を終わらせるべきです。
    • 解説: 疲れているかどうかに関わらず、宿題を終わらせるべきだという助言が含まれています。

「Even if」の使いどころ

「Even if」は、特に以下のようなシチュエーションで使うと効果的です。

  • 仮定の状況を提示する場合:
    • 例: Even if you don’t have much experience, you can apply for the job.
      (たとえ経験が少なくても、その仕事に応募できます。)
  • 不確かな未来の出来事について話す場合:
    • 例: Even if the flight is delayed, we will still make it to the meeting.
      (たとえフライトが遅れても、会議には間に合います。)
  • 相手に強調して伝えたい場合:
    • 例: Even if you disagree, you need to follow the rules.
      (たとえ反対しても、ルールに従わなければなりません。)

これらの例から分かるように、「Even if」は仮定の状況を前提に話を進める際に非常に便利なフレーズです。使い方をしっかり覚えて、適切に活用していきましょう。

if節内の時制の使い分け

“even if + 現在形”は、「想像の話」

“even if 〜”で「たとえ〜でも」という意味です。これは”if + 現在形”を使うときも、そうだと思いますが、”even if + 現在形”は「想像の話」をする場合に使います。もうすこしわかりやすくいうと、「起こるかもしれないことや、仮の話」に対して使います。ちなみに現在形以外にも、現在進行形や現在完了形も含みます。ではリョウとマイクの会話を見てみましょう。

マイクが外を見ながら明日雨が降りそうだと言っていて…

リョウ
Even if it’s rainy tomorrow, I will still go play football.
たとえ明日が雨の日でも、僕はサッカーをしに行きます。
マイク
Wow. You’re so motivated!
すごい。めちゃやる気満々だね!

 

 

このように、もし雨がふれば普通は家にいますよね。それなのに、リョウは外へでてサッカーをしに行くという、予想外の発言にマイクは驚いていますね(笑)また明日雨がふるというのは、起こるかもしれないことなので、”if”を使っています。

“even if + 過去形は「起こりそうにない想像の話」

最後になりますが、”even if”のあとには、現在形だけでなく過去形がくることもよくあります。意味は「たとえ〜だったとしても」となります。文法用語では過去仮定法と言いますが、どんなときに使うかというと「起こりそうにない想像の話や非現実的な話」の場合に使います。もう少し簡単に説明すると、起こる確率が0%〜20%ぐらいだと思ってください。それでは、マイクとリョウの会話を聞いてみましょう。

人生最後の日に何をしたいか聞かれて…

マイク
Even if today was the last day of my life, I would still teach you English.
たとえ今日は僕の人生最後の日だとしても、君に英語を教えてるだろうね。
リョウ
Then, that’s definitely your calling.
それじゃ、それは君の天職だね。

 

 

ニュアンスがわかりやすい会話でしたね。今日は人生最後っていうのはかなり非現実的な話。そういう場合に、”even if + 過去形”を使います。

 

 

「Even though」の使い方

基本的な意味と使い方

「Even though」は、「〜だけれども」という意味を持ち、実際に起こった事柄や現実の状況について話すときに使います。これは確定した事実や現実の状況に対する対比を強調するフレーズです。

例文とその解説

  1. 例文: Even though it was raining, we went to the park.
    • 日本語訳: 雨が降っていたけれども、公園に行きました。
    • 解説: この文章では、実際に雨が降っていたという事実があり、その状況にもかかわらず公園に行ったことを示しています。
  2. 例文: Even though he was tired, he finished his homework.
    • 日本語訳: 彼は疲れていたけれども、宿題を終わらせました。
    • 解説: ここでは、彼が疲れていたという事実があり、その状況にもかかわらず宿題を終わらせたことが強調されています。
  3. 例文: Even though they had little experience, they did an excellent job.
    • 日本語訳: 彼らは経験がほとんどなかったけれども、素晴らしい仕事をしました。
    • 解説: この例では、経験が少なかったという事実があり、その状況にもかかわらず素晴らしい仕事をしたことを伝えています。

「Even though」の使いどころ

「Even though」は、以下のようなシチュエーションで使うと効果的です。

  • 現実の事実や状況に対する対比を強調する場合:
    • 例: Even though the weather was bad, the event was a success.
      (天気が悪かったけれども、イベントは成功しました。)
  • 実際に起こった事柄に対する対比を示す場合:
    • 例: Even though she was nervous, she gave a great presentation.
      (彼女は緊張していたけれども、素晴らしいプレゼンテーションをしました。)
  • 困難な状況に対する努力や結果を強調する場合:
    • 例: Even though the project was challenging, they completed it on time.
      (プロジェクトは難しかったけれども、彼らは期限内に完成させました。)

これらの例から分かるように、「Even though」は確定した事実や現実の状況を前提に、その対比を強調する際に非常に有効です。使い方を理解し、適切な場面で使いこなしていきましょう。

会話例

成功している友人の話をしていて…

アイヴァン
Even though he is very rich, he still live in a small flat.
彼はとても金持ちなんだけど、まだ小さいアパートに住んでいるんだよ。
リョウ
How come? I don’t get it.
なんで?理解できないな。

 

このように、彼がとても金持ちというのは事実なので、アイヴァンは”even though”を使っています。あと意外性と驚きについてはどうでしょう。金持ちならだいたいの人は豪邸や高級マンションに住むイメージですよね。だけど、彼は、ウォーレンバフェットのように金持ちでも質素な暮らしをしているところに意外性と驚きがあるんです。

 

 

音読してニュアンスを体得しよう

それでは、いくつか例文を出しますので、音読しながらニュアンスを体得しましょう。そうすることで、自然と使い分けられるようになっていきます。

忙しくなったら電話できないね、と彼女から言われて…

マイク
Even if I was busy everyday, I would still call you every night.
たとえ毎日忙しかったとしても、君に毎晩電話するよ。

 

 

昔付き合っていた彼女がとても優しかったと話していて…

マイク
Even though I was very selfish, she didn’t get mad.
とても自己中だったんだけど、それでも彼女は怒らなかった。

 

 

雨の日はさすがに運動できないね、と言われて…

マイク
Even if it rains, I will still go jogging.
たとえ雨が降ったとしても、ジョギングにいくよ。

 

 

 

「Even if」と「Even though」の違い

両者の違いをわかりやすく説明

「Even if」と「Even though」はどちらも「たとえ〜でも」と訳されますが、その使い方には重要な違いがあります。

  • Even if:
    • 意味: 「たとえ〜でも」
    • 使い方: 仮定の状況やまだ起こっていない事柄について話すときに使います。
    • : Even if it rains, we will go to the park.
      (たとえ雨が降っても、公園に行きます。)
    • 解説: この文では、雨が降るかどうかはまだわかりませんが、雨が降った場合でも公園に行くことを示しています。
  • Even though:
    • 意味: 「〜だけれども」
    • 使い方: 実際に起こった事柄や現実の状況について話すときに使います。
    • : Even though it was raining, we went to the park.
      (雨が降っていたけれども、公園に行きました。)
    • 解説: この文では、雨が降っていたという事実があり、その状況にもかかわらず公園に行ったことを示しています。

比較表を使った具体例

用語 意味 使い方の説明 例文 日本語訳
Even if たとえ〜でも 仮定の状況やまだ起こっていない事柄について話す Even if he is late, we will start the meeting. たとえ彼が遅れても、会議を始めます。
Even though 〜だけれども 実際に起こった事柄や現実の状況について話す Even though he was late, we started the meeting. 彼が遅れたけれども、会議を始めました。

この比較表を見ると、「Even if」と「Even though」の使い分けがよくわかると思います。「Even if」はまだ起こっていないことに対する仮定、「Even though」はすでに起こった現実の状況に対する対比を示しています。

具体例:
  1. Even if:
    • 例文: Even if I don’t get the job, I will keep trying.
    • 日本語訳: たとえその仕事に採用されなくても、挑戦し続けます。
    • 解説: ここでは、採用されるかどうかはまだわかりませんが、採用されなかった場合でも挑戦を続けることを示しています。
  2. Even though:
    • 例文: Even though I didn’t get the job, I will keep trying.
    • 日本語訳: その仕事に採用されなかったけれども、挑戦し続けます。
    • 解説: ここでは、採用されなかったという事実があり、その状況にもかかわらず挑戦を続けることを示しています。

これらの例を通じて、「Even if」と「Even though」の違いを理解し、適切な場面で使い分けることができるようになります。

 

 

よくある間違いとその対策

学習者が陥りがちな間違い

「Even if」と「Even though」は似たような意味を持つため、学習者がよく混同してしまいます。以下は、よくある間違いの例です。

  1. 仮定の状況に「Even though」を使ってしまう
    • 間違い: Even though it rains, we will go to the park.
    • 正しい使い方: Even if it rains, we will go to the park.
    • 理由: 雨が降るかどうかはまだ分からないので、仮定の状況には「Even if」を使います。
  2. 現実の状況に「Even if」を使ってしまう
    • 間違い: Even if it was raining, we went to the park.
    • 正しい使い方: Even though it was raining, we went to the park.
    • 理由: 雨が降っていたという現実の状況には「Even though」を使います。
  3. 文の意味が曖昧になる
    • 間違い: Even though he doesn’t like pizza, he will eat it.
    • 正しい使い方: Even if he doesn’t like pizza, he will eat it.
    • 理由: ピザが好きかどうかは仮定の話であり、その場合でも食べることを示しています。

間違いを避けるためのヒント

  1. 仮定か現実かを確認する
    • 「Even if」は仮定の状況、「Even though」は現実の状況を表します。文を作る前に、その状況が仮定か現実かを確認しましょう。
  2. 文全体の意味を考える
    • 使うフレーズが文全体の意味に合っているかを確認します。仮定の話をする場合は「Even if」、現実の対比を強調する場合は「Even though」を使います。
  3. 例文を参考にする
    • 多くの例文を読んで、正しい使い方に慣れましょう。例文を自分で作り、実際に使ってみることも効果的です。
  4. ネイティブの表現を観察する
    • ネイティブスピーカーが使っている表現を観察し、どのように使い分けているかを学びましょう。映画やテレビ番組、英語の本などが参考になります。
  5. 練習問題を解く
    • 「Even if」と「Even though」を使った練習問題を解き、自分の理解度をチェックしましょう。オンラインで見つけられる無料の練習問題も役立ちます。

まとめ

「Even if」と「Even though」の違いを理解し、正しく使い分けることが重要です。仮定の状況には「Even if」、現実の状況には「Even though」を使うことで、より自然な英語を話せるようになります。間違いを避けるためのヒントを活用して、日常の会話や文章で正しく使えるようになりましょう。

 

 

まとめ

記事の内容の要約

今日は、「Even if」と「Even though」の違いについて学びました。これらのフレーズはどちらも「たとえ〜でも」と訳されることがありますが、使い方には明確な違いがあります。

  • Even if:
    • 意味: 「たとえ〜でも」
    • 使い方: 仮定の状況やまだ起こっていない事柄について話すときに使います。
    • : Even if it rains, we will go to the park.(たとえ雨が降っても、公園に行きます。)
  • Even though:
    • 意味: 「〜だけれども」
    • 使い方: 実際に起こった事柄や現実の状況について話すときに使います。
    • : Even though it was raining, we went to the park.(雨が降っていたけれども、公園に行きました。)

また、「Even if」と「Even though」を正しく使い分けるためのポイントとして、仮定か現実かを確認することが重要です。これをしっかり理解して、正しい英語を使いこなせるようにしましょう。

理解度をチェックする簡単なクイズ

以下の文章に適切な語句を入れてください。答えは最後に記載しています。

  1. (Even if / Even though) it is expensive, I will buy it.
  2. (Even if / Even though) she was tired, she continued working.
  3. (Even if / Even though) I don’t like chocolate, I will eat this cake.
  4. (Even if / Even though) they had little experience, they managed to succeed.
  5. (Even if / Even though) he doesn’t study, he always passes his exams.
  1. Even if it is expensive, I will buy it.
  2. Even though she was tired, she continued working.
  3. Even if I don’t like chocolate, I will eat this cake.
  4. Even though they had little experience, they managed to succeed.
  5. Even if he doesn’t study, he always passes his exams.

このクイズを通じて、自分の理解度をチェックし、正しい使い方を確認してください。これからも英語の学習を楽しんで続けていきましょう!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム