今なら無料コンサルテーションも実施中

【徹底解説】even thoughとeven ifの違いとその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”even though”と”even if”の違いとその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語感覚がさらにアップします。それではまいりましょう。

 

 

“even”の使い方おさらい

まず意味ですが”even”は「〜でさえ」という意味で、副詞として使われます。なので、”if”や”though”を省いて接続詞として使うことはできません。マイクに例文を出してもらいましょう。

ダイビングに誘われて…

マイク
I can’t dive. I can’t even swim.
ダイビングはできないんだ。泳ぐことさえできないよ。

 

 

このように、一例ですが「泳ぐ」という動詞を修飾して使うことができます。

 

 

“even”がつくことでどうなるの?

シンプルに説明させてもらうと、”even”がつくことで「驚き」「意外性」のニュアンスを含みます。マイクの例だと、だいたいの人は泳ぐことができるけれど、それができないという「意外性」または「驚き」を含めるために”even”が使われています。

 

 

“even if + 現在形”は、「想像の話」

まず、ここから攻めていきましょう。”even if 〜”で「たとえ〜でも」という意味です。これは”if + 現在形”を使うときも、そうだと思いますが、”even if + 現在形”は「想像の話」をする場合に使います。もうすこしわかりやすくいうと、「起こるかもしれないことや、仮の話」に対して使います。ちなみに現在形以外にも、現在進行形や現在完了形も含みます。ではリョウとマイクの会話を見てみましょう。

マイクが外を見ながら明日雨が降りそうだと言っていて…

リョウ
Even if it’s rainy tomorrow, I will still go play football.
たとえ明日が雨の日でも、僕はサッカーをしに行きます。
マイク
Wow. You’re so motivated!
すごい。めちゃやる気満々だね!

 

 

このように、もし雨がふれば普通は家にいますよね。それなのに、リョウは外へでてサッカーをしに行くという、予想外の発言にマイクは驚いていますね(笑)また明日雨がふるというのは、起こるかもしれないことなので、”if”を使っています。

 

 

“even though”は「事実に基づいた話」

次は”even though 〜”です。これは「〜であるのに、〜だけれども」という意味です。”even if”が「想像の話」なのに対して、”even though”は「事実に基づいた話」です。もう少し具体的にいうと、「実際に起きる、または起きていることだったり、事実そうである」場合に使われます。それではアイヴァンとリョウの会話をみてみましょう。

成功している友人の話をしていて…

アイヴァン
Even though he is very rich, he still live in a small flat.
彼はとても金持ちなんだけど、まだ小さいアパートに住んでいるんだよ。
リョウ
How come? I don’t get it.
なんで?理解できないな。

 

このように、彼がとても金持ちというのは事実なので、アイヴァンは”even though”を使っています。あと意外性と驚きについてはどうでしょう。金持ちならだいたいの人は豪邸や高級マンションに住むイメージですよね。だけど、彼は、ウォーレンバフェットのように金持ちでも質素な暮らしをしているところに意外性と驚きがあるんです。

 

 

“even if + 過去形は「起こりそうにない想像の話」

最後になりますが、”even if”のあとには、現在形だけでなく過去形がくることもよくあります。意味は「たとえ〜だったとしても」となります。文法用語では過去仮定法と言いますが、どんなときに使うかというと「起こりそうにない想像の話や非現実的な話」の場合に使います。もう少し簡単に説明すると、起こる確率が0%〜20%ぐらいだと思ってください。それでは、マイクとリョウの会話を聞いてみましょう。

人生最後の日に何をしたいか聞かれて…

マイク
Even if today was the last day of my life, I would still teach you English.
たとえ今日は僕の人生最後の日だとしても、君に英語を教えてるだろうね。
リョウ
Then, that’s definitely your calling.
それじゃ、それは君の天職だね。

 

 

ニュアンスがわかりやすい会話でしたね。今日は人生最後っていうのはかなり非現実的な話。そういう場合に、”even if + 過去形”を使います。

 

 

音読してニュアンスを体得しよう

それでは、いくつか例文を出しますので、音読しながらニュアンスを体得しましょう。そうすることで、自然と使い分けられるようになっていきます。

忙しくなったら電話できないね、と彼女から言われて…

マイク
Even if I was busy everyday, I would still call you every night.
たとえ毎日忙しかったとしても、君に毎晩電話するよ。

 

 

昔付き合っていた彼女がとても優しかったと話していて…

マイク
Even though I was very selfish, she didn’t get mad.
とても自己中だったんだけど、それでも彼女は怒らなかった。

 

 

雨の日はさすがに運動できないね、と言われて…

マイク
Even if it rains, I will still go jogging.
たとえ雨が降ったとしても、ジョギングにいくよ。

 

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

ifに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”even if”と”even though”の違いでした。それでは、See you around!

アウトプット専門スクールNo.1
無料体験実施中!

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・教材の読み合わせに飽きてしまった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界ぶっちぎりのアウトプット
・2倍速進化!発言内容の見える化x添削
・課題と目標が見える実践コース
・選びに選び抜いた講師陣
・目標まで伴走するコーチング

99%の人が知らない「成功法則」で通常の2〜3倍効率的に英語力を伸ばすことが可能です。今なら体験レッスンと合わせて無料コンサルテーションも(フィードバックメール付き)実施中!まずはお気軽にご相談ください!

スピーキング短期集中プラン

無料トライアル実施中

こんな方へ
・なかなか英語を話せるようにならない
・TOEICは高得点でもうまく話せない
・緊急で英語力を上げないとヤバい
・課題と目標が全く見えず放浪してる
・なんとなくの英語学習から抜け出したい

妥協を許さない集中プラン
・最大102時間のアウトプット強化
・2倍速進化!発言内容の見える化 X 添削
・安心の専属の講師とコンサルタント
・今のレベルに合ったカリキュラム設計
・課題と目標がわかるスピーキングテスト
・伴走する定期的なコンサルテーション

到達可能なレベルにフルコミットして最短50日〜最長6ヶ月で最も効率的に成長をフルサポートします!

確認メッセージがメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックして初めて配信可能となります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUT US
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出