こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”drive someone crazy”の意味とその3つの使い方【コントロールが効かない】についてお話します。この記事を読めば、さらにかっこよく英語を話すことができるようになります。それではまいりましょう。
目次
“drive someone crazy”の意味とその3つの使い方
イライラさせる
彼女へ…
まず一つ目が「イライラさせる」です。簡単な単語で言うと“bother”や”annoy”、”irritate”が適切ですね。
精神的に不安定にさせる
彼女へ…
一日中言い合いってるね僕ら。
気が狂っちゃうわ。
2つ目は、「精神状態を不安定にさせる」です。気を狂わせてしまうような状況や相手に対して使えます。他の言葉で置き換えると”make someone mentally unstable”でしょうかね。
夢中にさせる
友人へ…
3つ目は恋愛においての「夢中にさせる」です。一般的には出会い始めに使われ相手がいつもワクワクさせる場合やまた性的魅力を感じる場合にも使われます。
“drive me nuts”も覚えておこう
同僚へ…
アメリカでカジュアルな表現として”crazy”と同じ意味で”nuts”という単語もよく使われます。その他にも、”drive someone bananas”や”drive someone up to the wall”という言い方をすることもできますが、個人的には知っておく程度でよいでしょう。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
crazyに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”drive someone crazy”の意味とその3つの使い方【コントロールが効かない】でした。それでは、See you around!
コメントを残す