こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”day off”と”off day”の違いについてお話したいと思います。この記事を読めばネイティブのように簡単に使い分けられるようになります。それではまいりましょう。
目次
まずは会話を聞いてみよう
まずはナオミとマイクの会話を見て見ましょう。
- day off
好きな人と話していて…
休みはいつ?
- off day
友人の機嫌が悪く…
大丈夫?なんでそんなに静かなの?
day off
休み
“day off”は、みなさんが仕事をしなくていい日、仕事や学業からの休暇を指します。この表現は比較的フォーマルであり、スケジュールを事前に計画している場合や、ルーティンからの一時的な解放を示すときに使用します。
つまり「休み、休業日」のことを言いたいときに使います。祝日や休暇のことをいいたいときは、”day off”ではなく、”holiday”を使いましょう。
参照:holidayとholidays、vacation、day off、breakの違いと使い分け
“off”の品詞はいったい何?
“day off”として名詞で使います、そして複数形の場合は、”days off”となります。でスルーしてもいいのですが、この”off”なんだか気になりませんか。名詞?それとも形容詞の後置修飾?みたいに考えてしまいますが、これは、もともとは副詞「〜離れて」から来ています。“off”はちょっとややこしいんですが、形容詞や副詞、前置詞などとして使うことができる便利な単語なんです。ですが、”day off”として一つの名詞として扱うと考えましょう。
off day
ついてない日
次は”off day”。こちらの意味は、会話からすでにわかったと思いますが、「ついていない日」です。仕事でいつものように発揮できず、ミスをおかしてしまった時なんかにピッタリな表現です。ちなみにカジュアルな表現なので場を選んで使いましょう。
“off”の品詞は?
先程は、副詞でしたがこの”off”は形容詞です。
同じ意味でも使える
こちらも同じ意味で「休み、休業日」で使えます。ただ、アメリカ英語になります。イギリスでは「ついていない日」と認識される可能性もあります。
彼女に…
【おまけ】”day”を入れ替えて使える
最後です。おまけですが、”day”を入れ替えて、表現することもよくあります。
最近何しているか聞かれて…
1週間仕事休みなんだ。
失敗する日々が続いて…
もう1ヶ月もついてないよ。何もうまくいかないな。
関連する語彙とその例文
Take a Break
意味は「休憩を取る」です。
“It’s essential to occasionally take a break from work to recharge your energy.” (時折、仕事から離れてエネルギーを充電することは重要です。)
Feeling Under the Weather
“I’m feeling a bit under the weather today, so I might need to take an off day tomorrow.” (今日は少し調子が悪いので、明日は休みを取るかもしれません。)
Unwind
“After a hectic week, I like to unwind by spending time with friends and family.” (忙しい一週間の後、友達や家族と過ごしてリラックスしたいです。)
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
休みに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上で、「day off」と「off day」の違いについて解説しました。正しいコンテキストでこれらの表現を使うことで、日常生活やビジネスのコミュニケーションがよりスムーズになることでしょう。休息とリフレッシュが重要なので、ぜひ適切にこれらのフレーズを活用してくださいね!それではSee you around!
コメントを残す