3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

behind someoneの意味とその使い方【励ますときに】

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は、”behind someone”意味とその使い方【励ますときに】についてお話します。この記事を読めば、かっこいい英語を使うことができるようになります。それでは、まいりましょう。

 

 

“Behind someone” 意味とその使い方

友人との会話…

マイク
I decided to go to Australia on a working holiday visa.
ワーホリビザでオーストラリアに行くことにしたよ。
リョウ
Sounds like a great plan. I’m behind you.
素敵な計画やな。応援するで。

 

“behind someone”は「応援する」や「賛成する」という意味のイディオム表現です。

 

会議で…

マイク
What do you think about my idea?
私の意見についてどう思う?
ナオミ
I’m behind you on that.
それに賛成だよ。

 

また何に対して賛成しているのか示したい場合は前置詞”on”を使って例文のように言いましょう。ただすでに何について話しているのか明らかな場合は省いても問題ないですよ。

 

 

無料トライアル実施中

ついでに”one hundred percent”も覚えておこう

会議で…

アイヴァン
I’m behind you one hundred percent.
大賛成です。

 

賛成していることや応援していることを強調したい場合に”one hunderd percent”という表現がビジネスや日常会話でよく使われます。他の単語に置き換えると”totally”が適切でしょう。

 

 

 

 

behind someoneに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、”behind someone”意味とその使い方【励ますときに】でした。それでは、See you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム