課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

カジュアルも丁寧も「感謝する」の英語表現とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「感謝する」の英語表現とその使い方についてお話します。この記事を読めばさらに感謝の表現力がアップします。それではまいりましょう。

 

 

「感謝してるよ」を英語で言うと?

友人へ…

リョウ
Thank you for lending me money the other day. I appreciate it.
この前は僕にお金を貸してくれてありがとう。感謝してるよ。
マイク
Don’t mention it.
気にしなくていいよ。

 

 

心から「感謝してるよ。」と英語で伝えたいときは、”I appreciate it.”と言います。Thank youやThank you very muchと同じように、お礼を伝えたいときに使える便利な英会話フレーズです。

 

 

無料トライアル実施中

“appreciate”の使い方について

“appreciate”は動詞で「(人の好意などを)感謝する」という意味です。”it”は相手がしてくれた好意になるのですが、他にも”your help”や”your kindness”に置き換えることができます。1つ注意しておきたいのが”appreciate”は目的語に人を置きません。なので“Thank you.”のように”I appreciate you.”とは言えないので注意しましょう。

感謝の度合としては”Thank you very much.”と同じくらいになります。過去に感謝したことを伝えたいときは、もちろん過去形を使って“I appreciated your help yesterday.”「昨日は助けてくれて(感謝したよ)本当にありがとう。」と言うこともできます。

 

 

省略して使えるよ

ちなみに”Thank you.”と同じようにカジュアルに主語を省略して”Appreciate it.”と言うこともできます。

 

 

 

 

「感謝」に関連する記事

記事を取得できませんでした。記事IDをご確認ください。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「感謝する」の英語表現とその使い方についてでした。機会があれば是非使ってくださいね。それでは、また会いましょう!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム