確実な成果を出すならRYO英会話ジム

日常からビジネスまで!「業者」の英語表現完全ガイド

こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。日常生活で「業者」という言葉をよく使いますよね。この記事では、その「業者」を英語でどう表現するか、そして実際の会話でどう使うかをわかりやすく解説します。それでは、まいりましょう。

 

 

「業者」の英語表現と使う場面

英語で「業者」は主に「vendor」「supplier」「contractor」といった言葉で表現されます。

Vendor

商品やサービスを提供する人や会社。市場やイベントでの出店者にも使われます。

Supplier

主に商品や原材料を提供する企業。ビジネスシーンでよく使用される言葉です。

Contractor

契約に基づきサービスや工事を行う業者。建設業者や修理業者などに使われることが多いです。

 

 

無料トライアル実施中

「業者」を使った例文

ウィル
We need to find a reliable vendor for our office supplies.
「私たちは信頼できるオフィス用品の業者を見つける必要がある。」

 

 

ナオミ
Our main supplier of raw materials has increased their prices.
「私たちの主要な原材料の業者が価格を上げた。」

 

 

リョウ
The contractor will start the renovation work next week.
「その業者は来週、リノベーション工事を開始する予定です。」

 

 

 

似たような表現とその解説

これらの例文は、それぞれの英語表現が実際の会話や文脈でどのように使われるかを示しています。これにより、英語学習者はこれらの表現を自分の言葉としてより効果的に活用できるようになるでしょう。

Dealer

説明: 主に商品の販売を行う人や会社。自動車ディーラーなどが該当します。

  • 英文: “We bought our new car from a reputable dealer in the city.”
  • 日本語訳: 「私たちは市内の評判の良いディーラーから新車を購入しました。」

Distributor

説明: 商品を流通させる役割の業者。製造業者と小売業者の間に位置します。

  • 英文: “Our company is the exclusive distributor for these products in the region.”
  • 日本語訳: 「私たちの会社は、この地域でこれらの商品の独占的な流通業者です。」

Service Provider

説明: サービスを提供する業者。例えば、インターネットサービスプロバイダーなど。

  • 英文: “We are switching to a new internet service provider for faster speeds and better service.”
  • 日本語訳: 「より高速で優れたサービスのために、新しいインターネットサービスプロバイダーに切り替えます。」

 

 

関連する語彙と例文

Client

説明: 顧客

  • 英文: “We have a meeting with an important client tomorrow.”
  • 日本語訳: 「明日、重要な顧客との会議があります。」

Negotiate

説明: 交渉する

  • 英文: “We need to negotiate the terms with our suppliers.”
  • 日本語訳: 「私たちは業者との条件を交渉する必要があります。」

Agreement

説明: 契約、合意

  • 英文: “The agreement with the contractor is almost finalized.”
  • 日本語訳: 「その業者との契約はほぼ最終段階にあります。」

 

 

押さえておきたいポイント

「業者」を英語で表現する際は、その業者がどのような役割を果たしているかを明確にすることが重要です。例えば、商品を販売するだけなら「vendor」、契約に基づいて特定のサービスを提供するなら「contractor」というように、状況に応じて適切な単語を選ぶことがポイントです。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

関連記事

 

 


 

日常生活で「業者」という単語は頻繁に使われますが、英語ではその役割に応じた多様な表現が存在します。この記事を参考に、英会話での「業者」表現をマスターし、より自然でスムーズなコミュニケーションを目指しましょう!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム