友達紹介で今だけ2ヶ月半額|無料体験受付中

法廷への一歩:ビジネスでの「名誉毀損で訴える」英語フレーズ完全マスター

なんとなく話せる英語から、伝わる英語へ。
毎月5名限定。RYO英会話ジムのパーソナル英語コーチングで、本気で変わりませんか?
無料体験レッスンの詳細はこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼

セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。
KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を歴任。
その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供。

これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

英語を「仕事の成果」に直結させたいプロフェッショナルへ。

  • 会議・交渉・プレゼンで主導できる英語力を強化
  • 戦略伴走コーチング × AI+人のダブル評価
  • 法人研修・海外拠点責任者・経営層実績多数

毎月5名のみ、無料トライアルを受付。
一人ひとりに本気で向き合うため、人数を限定しています。

こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。「名誉毀損で訴える」というフレーズは、ビジネスの世界でもしばしば耳にします。不正確な情報や誹謗中傷によって、個人や企業の評判が不当に損なわれた場合、法的措置を取ることがあります。この記事では、ビジネスシーンで「名誉毀損で訴える」を英語でどのように表現し、使いこなすかを解説します。

 

 

 「名誉毀損で訴える」の英語表現

主に以下の表現が使われます。これらの表現は、ビジネスの会話や交渉、契約の状況、特に企業の評判が不当に傷つけられたと感じたときに使用されます。

Sue for defamation

直訳すると「名誉毀損で訴える」。これは最も一般的な表現です。

File a libel/slander suit

libelは書かれた名誉毀損、slanderは口頭での名誉毀損を指します。どちらも具体的な名誉毀損の種類に応じて使い分けられます。

 

 

「名誉毀損で訴える」を使った例文

スタローン
The company decided to sue for defamation after false allegations were made against it.
その企業は自身に対する虚偽の申し立てが行われた後、名誉毀損で訴えることを決定した。

 

 

ナオミ
We are considering filing a libel suit against the newspaper for the damaging article.
私たちは、損害を与える記事に対し、新聞社を名誉毀損で訴えることを検討しています。

 

 

リョウ
Their CEO is facing a slander suit for the comments made during the interview.
彼らのCEOはインタビュー中にしたコメントで、名誉毀損訴訟に直面しています。

 

 

 

似たような表現

Press charges for defamation

名誉毀損のために告訴する。より公式で法的な手続きに着手する意味合いが強い。

Bring forth a defamation case

名誉毀損のケースを持ち出す、または提起する。

Demand retraction for defamatory statements

名誉毀損的な声明の撤回を要求する。訴訟に至る前の、しばしば取られる行動。

 

 

関連する語彙

Defamatory

名誉を傷つける、中傷的な

  • 英文: “The article contained defamatory remarks about the politician.”
  • 和訳: その記事は政治家に対する中傷的な発言を含んでいた。

Reputation

評判

  • 英文: “The lawsuit was filed to protect the company’s reputation.”
  • 和訳: その訴訟は会社の評判を守るために提起された。

Compensation

賠償金

  • 英文: “They won the case and were awarded a large sum in compensation.”
  • 和訳: 彼らはその訴訟に勝利し、大きな賠償金を授与された。

 

 

押さえておきたいポイント

  • 名誉毀損で訴える際は、具体的な損害や誹謗の事実を明確に示す必要があります。
  • 文化や国によって名誉毀損の法的定義や扱いが異なるため、国際ビジネスでは特に注意が必要です。
  • 訴訟を起こす前に、法的アドバイスを得ることが重要です。

 

 

 

 

関連記事

 

 


 

「名誉毀損で訴える」という行為は、ビジネスにおいて重大なステップです。正しい英語表現とその背後にある法的なニュアンスを理解することで、適切な状況判断と効果的なコミュニケーションが可能になります。この記事が、そんな一助となれば幸いです。

 

動画で学ぶ

詳しく知りたい方はこちら

気になる内容からご覧ください

英語が話せない原因、間違っていませんか?
代表RYOが8年間の試行錯誤の末に辿り着いた「伝わる英語」の本質と習得ステップを、2週間の無料メルマガで公開しています。
伝わる英語の身につけ方を無料で学ぶ

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く
✅ スピーキング特化|会議・商談・雑談まで実践対応
✅ あなた専用にカスタマイズされた最短カリキュラム

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

対面に不安がある方へ

まずはAI英会話トレーニングから始めるのもおすすめです

自分のペースで気軽に練習できるので、英語を話すことへのハードルを下げたい方に向いています。

詳しくはこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。