RYOで学ぶ:パーソナル指導+高品質フィードバック

法廷への一歩:ビジネスでの「名誉毀損で訴える」英語フレーズ完全マスター

こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。「名誉毀損で訴える」というフレーズは、ビジネスの世界でもしばしば耳にします。不正確な情報や誹謗中傷によって、個人や企業の評判が不当に損なわれた場合、法的措置を取ることがあります。この記事では、ビジネスシーンで「名誉毀損で訴える」を英語でどのように表現し、使いこなすかを解説します。

 

 

 「名誉毀損で訴える」の英語表現

主に以下の表現が使われます。これらの表現は、ビジネスの会話や交渉、契約の状況、特に企業の評判が不当に傷つけられたと感じたときに使用されます。

Sue for defamation

直訳すると「名誉毀損で訴える」。これは最も一般的な表現です。

File a libel/slander suit

libelは書かれた名誉毀損、slanderは口頭での名誉毀損を指します。どちらも具体的な名誉毀損の種類に応じて使い分けられます。

 

 

「名誉毀損で訴える」を使った例文

スタローン
The company decided to sue for defamation after false allegations were made against it.
その企業は自身に対する虚偽の申し立てが行われた後、名誉毀損で訴えることを決定した。

 

 

ナオミ
We are considering filing a libel suit against the newspaper for the damaging article.
私たちは、損害を与える記事に対し、新聞社を名誉毀損で訴えることを検討しています。

 

 

リョウ
Their CEO is facing a slander suit for the comments made during the interview.
彼らのCEOはインタビュー中にしたコメントで、名誉毀損訴訟に直面しています。

 

 

 

似たような表現

Press charges for defamation

名誉毀損のために告訴する。より公式で法的な手続きに着手する意味合いが強い。

Bring forth a defamation case

名誉毀損のケースを持ち出す、または提起する。

Demand retraction for defamatory statements

名誉毀損的な声明の撤回を要求する。訴訟に至る前の、しばしば取られる行動。

 

 

関連する語彙

Defamatory

名誉を傷つける、中傷的な

  • 英文: “The article contained defamatory remarks about the politician.”
  • 和訳: その記事は政治家に対する中傷的な発言を含んでいた。

Reputation

評判

  • 英文: “The lawsuit was filed to protect the company’s reputation.”
  • 和訳: その訴訟は会社の評判を守るために提起された。

Compensation

賠償金

  • 英文: “They won the case and were awarded a large sum in compensation.”
  • 和訳: 彼らはその訴訟に勝利し、大きな賠償金を授与された。

 

 

押さえておきたいポイント

  • 名誉毀損で訴える際は、具体的な損害や誹謗の事実を明確に示す必要があります。
  • 文化や国によって名誉毀損の法的定義や扱いが異なるため、国際ビジネスでは特に注意が必要です。
  • 訴訟を起こす前に、法的アドバイスを得ることが重要です。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

関連記事

 

 


 

「名誉毀損で訴える」という行為は、ビジネスにおいて重大なステップです。正しい英語表現とその背後にある法的なニュアンスを理解することで、適切な状況判断と効果的なコミュニケーションが可能になります。この記事が、そんな一助となれば幸いです。

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

人気NO.1
スピーキング短期集中プラン

無料トライアル実施中

こんな方へ
・なかなか英語が伸びず焦っている
・TOEICは高得点でも話せない
・緊急で英語力を上げないとヤバい
・課題と目標が全く見えず放浪してる
・なんとなくの英語学習から抜け出したい

妥協を許さない集中プラン
・最大102時間のアウトプット強化
・確実に伸びるレッスンフロー
・信頼の専属講師とコンサルタント
・今のレベルに合ったカリキュラム設計
・課題が明確になるスピーキングテスト
・目標レベルまで伴走するコーチング

到達可能なレベルにコミットして最も効率的に成長をフルサポートします。今ならダブル保障制度付!まずはお気軽にどうぞご相談ください。

確認メッセージはメールでお送りいたします。メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックいただくことで、配信を開始できます。もしメッセージが受信トレイに届かない場合、迷惑メールフォルダに入っている可能性があるため、そちらもご確認ください。また、配信停止はいつでも可能ですので、ご安心ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
短期集中コース