こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は商品が「〜(期間)持つ」の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば今日より英語力が少しアップするかと思います。それではまいりましょう。
商品が「〜(期間)持つ」の意味とその使い方
なんで皮の靴を買ったのか聞かれて…
皮は長い間持つからね。
モデルルームに訪問していて…
これらの戸棚は20年以上持ちますよ。
偽物の時計を買った友人が…
これはもう壊れたんだ。確か1ヶ月だけ持ったかな。
いかがでしたでしょうか。商品が「〜(期間)持つ」を英語で言う場合、”last 〜”を使います。あるものがある期間同じ状態や質を保つ場合に使われる英語表現です。lastと聞くとlast nightのように形容詞「最後の」という意味で思い浮かべがちですが、lastは今回のように動詞としてもつかうことができます。その他に「〜が続く」という意味もあります。以下例文を見てみましょう。
日本の冬はいつまでか聞かれて…
会議から帰ってきた友人へ…
今日は長い会議だったね。
うん、2時間続いたよ。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
lastに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が商品が「〜(期間)持つ」の意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す