確実な成果を出すならRYO英会話ジム

何名様か聞かれて「〜人です」の英語表現とその使い方【レストランで使える】

こんにちはリョウです。今日は何名様か聞かれて「〜人です」の英語表現とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

無料トライアル実施中

何名様か聞かれて「〜人です」の英語表現とその使い方

レストランに入って…

リョウ
A table for 4, please.
4人です。
ナオミ
I’ll be with you in a minute.
少々お待ちください。

 

レストランに入って….

スタローン
For how many people?
何名様ですか?
ウィル
We’d like a table for two.
2名です。

 

いかがでしたでしょうか。”a table for 〜”は「〜人用のテーブル」と訳しますがレストランで何名様ですかと聞かれたさいにpleaseやwould likeを伴って「〜名/人です」という意味で使うことができます。もしくは「〜人でお願いします」という意味にもなりますね。また電話で予約する際もこの表現が使えます。

アイヴァン
I’d like a table for 3 by the window.
窓際の席を3名でお願したいのですが。

 

このように予約する際に使うこともできます。余談になりますが禁煙席をお願いする場合は“a table for 〜 in non-smoking”と言います。ここまでa tabl forで紹介してきましたが、カジュアルなレストランではもっと簡単に言う場合も多々あります。以下例文を見てみましょう。

ナオミ
How many?
何名ですか?
アイヴァン
Two people.
2人です。

 

1点注意ですがpeopleの代わりにpersonを使う場合もありますが、その際は複数であれば必ず”s”をつけて”persons”と言うようにしましょう。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

レストランに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が何名様か聞かれて「〜人です」の英語表現とその使い方【レストランで使える】でした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム