ネイティブはこう使う!”See you around”の意味と3つの使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんばんは、リョウです。今日は、”See you around”の意味と使い方について、ご紹介したいと思います。”See you later.”や”See you soon.”と意味は同じなので、使い分けが難しいです。でも実は、それぞれ使い方が異なります。ここでお伝えすることを押さえれば、今日からはネイティブ感覚で使いこなせるようになります。それではまいりましょう。

 

 

“see you around”の意味は?

まず意味は「じゃあまたね。」です。”See you later”や”See you soon.”と意味は同じような感じです。ちなみに”See you later.”と”See you soon.”の違いについては別の記事でまとめています。よかったら、下の記事をご覧ください。

場面で使い分ける!”See you soon.”と”See you later.”の意味と違い

2018年6月15日

で本題ですが”See you around.”にどんなニュアンスがあるかというといつ会うかどうかわからないときに使います。それに対して、“See you later”や”See you soon.”の共通点は、近々会うことがわかっています。でも”See you around.”はノープランで、ノーアイディアということになります。ではどんな場面でよく使われているのか見ていきましょう。

 

 

1. 海外で知り合った友人に使える

マイク
Glad to have met you. Have a safe fight. 
会えてよかったよ。気をつけて。
リョウ
Likewise. See you around.
こちらこそ。じゃあまたな。

 

 

海外旅行や留学、そして滞在で知り合った友人に対して使うことができます。どんなに仲がよくても、場所が遠ければいつ、どこで次会えるかわかりません。なので”See you around.”を使います。

 

 

2. 知り合いやそんなに仲の良くない友人に使える

たまたま道でバッタリ会って…

マイク
Anyway, I gotta go now.
とにかく、行かなきゃ。
リョウ
Okay, see you around.
うん、またね。

 

 

近くに住んでいるのに、次にいつ会うかわからないので、知り合いやそんなに仲良くない友人に対して使います。会う約束をするかわからないし、近い将来会うこともわからないような感じです。

 

 

3. もう会いたくない人にも使える

ロバート
Thanks for tonight. We should see each other again soon.
今夜はありがとう。またすぐに会おうよ。
ナオミ
Yeah, see you around.
うん、またね。

 

 

次いつ会うかわからないというところからもう会いたくない人に対しても使えます。上の会話を振り返ってみましょう。ロバートが”should”を使って、”We should see each other soon again.”と言っています。”should”は提案で「〜したほうがいい」という意味です。会いたい気持ちがガンガン伝わってきますね。

一方でナオミはちょっと相性が合わなかったのか、”See you around.”を使って次に会う約束をする気がないことをほのめかしています。このように、遠回しに意図的に会いたくないことを伝えることもできるのです。

 

 

「別れ際」に関連する記事

それでは最後に「別れ際」に関連する記事をご紹介します。今後の英語学習にどうぞお役立てください。

さらに周りを気遣える!”take care of yourself”の意味と2つの使い方

2018年9月3日

場面で使い分ける!”See you soon.”と”See you later.”の意味と違い

2018年6月15日

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”See you around.”の意味と2つの使い方でした。それではSee you around or will I see you soon?

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(hanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。