「明日の天気は?」の英語とその返答表現10選

無料コンサルと体験レッスン実施中

無料コンサルと体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、「明日の天気は?」の英語とその返答表現10選についてお話します。

この記事を読めば、天気の会話をスムーズに行うことができます。

それでは、まいりましょう。

 

 

「明日の天気は?」定番の英語表現2選

ナオミ
How’s the weather tomorrow?
明日の天気はどう?
マイク
What’s the weather like for tomorrow?
明日の天気はどんな感じ?

 

上記の例以外にも言い方はあると思いますが、一番よく使われるのが”How’s 〜?”と”What’s 〜like?”のこれら2つです。

また”Do you know 〜?を使って下記のように表現してもよいですよ。

ナオミ
Do you know the weather forecast for tomorrow? 
明日の天気予報を知ってる?

 

また”What’s 〜like?”は人の外見や性格を聞くときにも下記のように使うことができます。

マイク
 What’s your girlfriend like?
君の彼女はどんな感じの人?

 

 

定番の返し方3選

スタローン
Looks like it’s going to be sunny tomorrow.
明日は晴れるみたい。
スタローン
It’s rainy tomorrow.
明日は雨やで。
スタローン
They’re predicting hot and humid weather for tomorrow. 
明日は蒸し暑い天気になるって予報してるぜ。

 

定番の返し方としては、この3つで十分です。断定的に伝えたいのであれば”It’s 〜.”を、そして間接的に伝えるのであれば”(It) looks like it’s going to be 〜.”か”They’re prediciting 〜.”を使いましょう。

よく使う天気を表す定番形容詞
  • sunny – 晴れた
  • cloudy – 曇った
  • rainy – 雨の
  • lighting – 稲妻
  • hot – 暑い
  • warm -暖かい
  • cool -涼しい
  • cold – 寒い
  • hot and humid – 蒸し暑い
  • dry – 乾燥した

 

 

さらにカッコよく言うなら

それでは、定番の返し表現に飽きたっていう方は明日の天気には限定していませんが、これから紹介する表現を使ってみてください。

 

ナオミ
Looks like we are in for a hot one for tomorrow.
明日は暑くなるみたい。

 

※”be in for a hot one”で”It’s hot”という意味です。

 

マイク
It’s a scorcher today, isn’t it?
今日はめちゃくちゃ暑いね。

 

※”scorcher”は異常に暑いときに使われます。

 

リョウ
There’s no cloud in the sky.
快晴だね。
ロバート
We’re having a heatwave these days.
最近長い猛暑が続いてるね。

 

※”heatwave”は言葉から連想できるようにとても暑い日が続いている場合に使われます。

 

リョウ
The wind’s picking up.
風が強くなってるね。

 

※”pick up”には「増す」という意味があり、この場合だと「強くなる」と訳せます。

 

アイヴァン
It’s just drizzling.
霧雨だね。
マイク
It’s a bit chilly today.
今日は少し肌寒いね。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

以上が、「明日の天気は?」の英語とその返答表現10選でした。

それでは、See you around!

 

 

友人にシェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
海外に通用する本物の英語を身につけて、自信や自由を手に入れたい人を応援するためRYO英会話ジムを運営中。「使える英語」の専門家として活動しています。

KLab株式会社にて翻訳兼通訳者として勤務。オンライン英会話hanasoに転職後、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。さらに講師やカンセリングにも従事。Alue株式会社へ転職後、部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。