こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「昇進する」の英語表現3選とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語表現がさらにアップします。それでは、まいりましょう。
be promoted
友人と飲んでいて…
課長にちょうど昇進したんだ。
同僚と仕事の話をしていて…
“promote”で「昇進させる」という意味があり、それが過去分詞となり「昇進する」という意味になります。
“get promoted”も使える?
部下と飲んでいて…
“be promoted”と”get promoted”の違いは何と思われますが、シンプルに言えば、“get promoted”はカジュアルな表現なのに対して、“be promoted”が正式な言い方と覚えておきましょう。
It’s a lovely day to get promoted to Senior Account Executive. Birkin…Is that you? 💁🏽♀️
— B ✨ (@BriCameron_) July 15, 2019
get a promotion
妻へ…
昇進した部下へ…
望んでいた昇進をしたのかい?
“be promoted”や”get promoted”以外の言い方として”get a promotion”があります。”promotion”は名詞で「昇進」という意味ですね。あと”a”の部分が”the”になる場合もあって、すでに何の昇進なのか相手と話していた場合に”the promotion”と言えます。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
昇進に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、「昇進する」の英語表現3選とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す