3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

【英語表現マスター】「if」と「in case」の違いを徹底解説!

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語を学ぶ上で、「if」と「in case」の違いはよく混乱を招くトピックの一つです。どちらも条件を示す接続詞ですが、使われる文脈や意味合いには重要な違いがあります。この記事では、これらの表現の違いを簡潔に解説し、使い方を明確にします。それでは、まいりましょう。

 

 

万一に備えて事前にやるなら”in case”

なんでいつも傘を持っているのか聞かれて….

ナオミ
I always take an umbrella in case it rains.
雨が降るかもしれないから、いつも傘を持って行くんだ。

 

 

“in case”は「〜するかもしれないから」という意味です。予想ができない事態に事前に何かをするときに、「in case」は、不確実な将来の事象に備える意味で使われます。何かが起こるかもしれないという可能性に対して、予防策や準備を表明する際に用いられます。主に、リスク回避や、望ましくない事態を前もって防ぐための行動を示す場面で使われます。

家を出る際に….

マイク
I’ll bring a power bank in case my phone dies.
携帯の充電がなくなるかもしれないから、モバイルバッテリーを持っていくよ。

 

 

このように携帯電話の充電がなくなるというのは一般的にネガティブな出来事なので”in case”を使います。またif”と同じように条件を表す接続詞なので、“in case”以降の内容は未来の話であっても現在形を使います。

 

相手に情報を伝えるときにも使う

友人へ…

ナオミ
In case you didn’t know, Mike and I broke up last week.
知らないかもしれないけど、マイクと私先週別れたんだ。

 

 

このように相手が知らないかもしれない情報を伝えるときに、(丁寧な響にするため)過去形と”in case”を一緒に使って表現することもできます。

 

 

無料トライアル実施中

起こってからやるなる”if”

宅飲みすることになり…

リョウ
Let’s buy some beer if Mike comes. (Let’s buy some beers in case Mike comes.)
マイクがきたらいくつかビールを買おう。

 

 

“in case “は不測の事態に備えて事前にやるのに対して、”if”はすでに起きてからやるというイメージです。「if」は、ある条件が満たされたときに起こる結果を示します。実際にその条件が起こるかどうかは未定で、可能性を表現します。主に、仮定、条件付きの状況、または特定の事が起きた時の行動を説明する場面で使用されます。

ではもうわかりやすくするために下記例文をみて比較してみましょう。

宅飲みすることになり…

リョウ
Let’s buy some beers in case Mike comes.(Let’s buy some beers if Mike comes.)
マイクがくるかもしれないからいくつかビールを買おう。

 

 

“in case”を使った場合だと行動に大きな違いがあります。“if”はマイクが着てからビールを買うのに対して、”in case”はマイクが来ることも予想して事前にビールを買うと言っています。だから”in case”と”if”は使い方がかなり違うことがわかります。

 

 

ただ”in case of”は”if 〜”と同じような意味で使う

避難訓練で…

マイク
In case of fire, exit from the building by the stairs.(if there is a fire 〜.)
もし火事が起きたら、階段を使ってビルから出てください。

 

 

“in case of”(前置詞句)は直後に名詞をおいて、”if”と同じように使うことができます。

 

 

似たような表現

Unless

  • ~でない限り
  • 例:”Unless it rains, we will go hiking.”
  • 「雨が降らなければ、ハイキングに行きます。」

Provided that

  • もし~ならば、という条件付きで
  • 例:”We can go to the beach, provided that we finish our work early.”
  • 「仕事を早く終わらせたら、ビーチに行けます。」

As long as

  • ~する限り
  • 例:”You can use my car as long as you bring it back by tonight.”
  • 「今夜までに戻してくれるなら、私の車を使ってもいいです。」

 

 

関連する語彙

Assuming that

  • と仮定すると
  • 例:Assuming that all goes well, we will arrive by 6 PM.
  • 「すべてが順調に行けば、6時までに到着します。」

Suppose / Supposing that

  • ~と仮定した場合
  • 例:Suppose you won the lottery, what would you do?
  • 「もし宝くじに当たったら、どうしますか?」

 

 

押さえておきたいポイント

  • 「if」は一般的な条件を示し、「in case」は特定の状況への備えを意味します。
  • 「in case」の後は通常、直接具体的な行動が続きます。
  • 文脈に応じてどちらを使うかを判断しましょう。

 

 

クイズ

では、最後に理解できているか確認してみましょう。

結果発表

#1. 雪が降るかもしれないから、車で事務所に行かないつもりだよ。

#2. 晴れたら帽子を持っていくよ。

結果を見る

 

 

 

 

ifに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。「if」と「in case」はともに便利な英語表現ですが、使い方を間違えると意図しないメッセージを伝えてしまうことがあります。この記事が両者の違いを理解し、正しく使い分ける助けになれば幸いです。日常会話やビジネスシーンで自信を持って英語を使いこなしましょう!以上が「もし」”in case”と”if”の違いとその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム