「なんとか~できたよ。」を英語で何て言うと?今日からはこのフレーズを使って、困難な状況からできたことをサラっ伝えられる!

英語で「なんとか〜できたよ。」と伝えたいときは、”I managed to ~.”と言います。困難だったり、大変な状況の中、工夫したり努力してやりとげたときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話をみてみましょう。

友人の昨日の飲み会について話していて…

リョウ
What time did you leave the bar last night?
昨晩は何時にバーを出たの?
マイク
Around 12. I managed to catch the last train.
12時あたりかな。なんとか終電に間に合ったよ。

 

 

 

“manage to 〜”には努力のニュアンスが入る

“manage”は動詞で、「〜を管理する」という意味です。”to”は不定詞で、未来志向を表し、「〜に向かって」のようなニュアンスを含みます。

先にあることに向かって、管理している状況が、「なんとか〜すできました」という意味になるイメージです。

 

 

“was able to 〜”も同じように使える?

同じような表現として、過去形で”was able to 〜”「〜することができた」がありますが、「努力をした」というニュアンスは入りません。なので、単に「できたこと」を伝えたいときに使いましょう

また、”can”の過去形”could”「〜できた」がありますが、こちらは、過去の1回のできたというニュアンスがなく、過去の継続的な能力を伝える時に使います。

“was able to”と”could”の違いについては、下の記事をご覧ください。

全然違う"I could run fast."と"I was able to run fast."の使い分け。今日からは"could"と"was able to"簡単に使い分けることができる!

2017.04.22

 

 


 

いかがでしたか?機会があれば、是非どんどん使って行きましょう。それでは、See you again!

 

 

「努力する」を英語で何て言う?簡単な単語で表現できるネイティブがよく使うフレーズ5選!

2018.02.13

カッコよく話せる!「楽勝だよ」"It's every easy."を英語でネイティブ風に言うと?

2018.01.23

ご紹介、相手の状況を理解したり、励ますときに便利な"I know you ~."の意味と使い方!

2017.05.10
RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

旅行英会話からビジネス英会話まで会話で役立つ情報はもちろん、海外に住んでいるからわかる旬な情報も配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話教室

運営者:RYO。大阪出身。大学在学中に、フィリピン留学とオーストラリアのワーキングホリデーを2年間経験。その後フィリピンに渡り、KLab株式会社にて1年間翻訳兼通訳者として勤務。4年間hanasoオンライン英会話で教材開発、講師、カンセリング、カスタマーサポートを従事。 最後は、Alue株式会社にて大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修をコーディネート。海外滞在歴約9年。現在は、独立しRYO英会話教室を中心に個人事業を展開中。