「なんとか~できたよ」の英語とその関連表現

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は「なんとか~できたよ」の英語表現についてお話ます。

この記事を読めば、過去の困難な状況についてスムーズに話すことができるようになります。

それでは、まいりましょう。

 

 

「なんとか~できたよ」を英語で何て言う?

英語で「なんとか〜できたよ。」と伝えたいときは、”I managed to ~.”と言います。困難だったり大変な状況の中、工夫したり努力してやりとげたときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話をみてみましょう。

友人の昨日の飲み会について話していて…

リョウ
What time did you leave the bar last night?
昨晩は何時にバーを出たの?
マイク
Around 12. I managed to catch the last train.
12時あたりかな。なんとか終電に間に合ったよ。

 

 

 

“manage to 〜”には努力のニュアンスが入るよ

“manage to 〜.”で「なんとか〜できました」という意味です。“manage”は動詞で「〜を管理する」という意味です。そしてこのto不定詞は未来志向を表します。だから「〜に向かって」のようなニュアンスを含みます。最後の電車を捕まえることに向かって、なんとかしようとするイメージ。

 

 

“was able to 〜”も同じように使える?

ナオミ
I was able to catch the last train.
最終電車に乗れたよ。

 

同じような表現として、”was able to 〜”「〜することができた」も使うことができます。でも「努力」のニュアンスは入りません。なので単に「できたこと」を伝えたいときに使いましょう

 

 

会話を音読して、口に定着させよう

スタローン
He works out at a gym for 3 hours every day.
彼はジムで毎日3時間運動しているよ。
マイク
How did he always manage to do that?
どうやったらいつもそんなことができる?

 

マイク
I can’t believe you’ve been using your car for more than 15 years.
もう15年以上、同じ車を乗り続けてるなんて信じられないよ。
リョウ
I know. I manage to keep my car in good shape.
でしょ。いい状態になんとか保ててるよ。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、「なんとか~できたよ」の英語表現でした。

機会があれば、是非どんどん使って行きましょう。

それでは、See you again!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。