今日から使える!「なんとか~できたよ」を英語で何て言うと?

英語で「なんとか〜できたよ。」と伝えたいときは、”I managed to ~.”と言います。

困難だったり、大変な状況の中、工夫したり努力してやりとげたときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話をみてみましょう。

友人の昨日の飲み会について話していて…

リョウ
What time did you leave the bar last night?
昨晩は何時にバーを出たの?
マイク
Around 12. I managed to catch the last train.
12時あたりかな。なんとか終電に間に合ったよ。

 

 

 

“manage to 〜”には努力のニュアンスが入るよ

“manage to 〜.”で「なんとか〜できました」という意味です。

“manage”は動詞で「〜を管理する」という意味です。

そして、このto不定詞未来志向を表します。

だから、「〜に向かって」のようなニュアンスを含みます。

最後の電車を捕まえることに向かって、なんとかしようとするイメージ。

 

 

“was able to 〜”も同じように使える?

ナオミ
I was able to catch the last train.
最終電車に乗れたよ。

 

同じような表現として、”was able to 〜”「〜することができた」も使うことができます。

でも、「努力」のニュアンスは入りません。

なので、単に「できたこと」を伝えたいときに使いましょう

 

 

会話を音読して、口に定着させよう

スタローン
He works out at a gym for 3 hours every day.
彼はジムで毎日3時間運動しているよ。
マイク
How did he always manage to do that?
どうやったらいつもそんなことができる?

 

マイク
I can’t believe you’ve been using your car for more than 15 years.
もう15年以上、同じ車を乗り続けてるなんて信じられないよ。
リョウ
I know. I manage to keep my car in good shape.
でしょ。いい状態になんとか保ててるよ。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

機会があれば、是非どんどん使って行きましょう。

それでは、See you again!

 

 

【厳選】英会話中級者が必ず読んでおきたいフレーズ本3選

2018.07.10

「努力する」を英語で何て言う?簡単な単語で表現できるネイティブがよく使うフレーズ5選!

2018.02.13

共感したり、威圧もできる"I know ~."の意味と使い方

2017.05.10

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中