接客で「これ今流行なんです。」って英語で何て言う?今日からはこのフレーズを使って商品を気に入ってもらおう!

「これ今流行なんですよ。」と英語で伝えたいときは、“This is in fashion now.”と言います。服屋などで外国人のお客さんが来た際に使える便利なフレーズです。もちろん、「これ今流行なんだ。」のように、友達同士の会話でも使えますよ。

 

まずは、二人の会話を見てみましょう。

外国人のお客さんが流行の服を見ていて…

アイヴァン
This is in fashion now. Would you like to try it on?
これ今流行なんですよ。試着しますか?
ナオミ
I like this. Sure, where is the fitting room?
これ気に入ったわ。はい、試着室はどこですか?

 

 

 

“be in fashion”

“be in fashion”で「流行っている」という意味になります。複数の物を指して伝えたいときは、”these”「それら」や”those”「あれら」を使って、”These/Those are in fashion now.”「それら/あれらは流行ってるんですよ。」と言いましょう。

 

 

「ブーム」は和製英語?

ちなみに日本語でにわかに流行りだすことを「ブーム」と言いますが、これは和製英語になりますので、英語で“This is in boom.”とは言いませんので気を付けましょう。

 

 

その後、すかさず”Would you like to try it on?”

お客さんに、オススメの商品を紹介したら、すかさずもう一歩押して、”Would you like to try it on?”という表現を付け加えてみましょう。

“Would you like to ~?”は丁寧な表現で、直訳すると「~したいですか?」→「~しますか?」となります。また、「試着する」”try on”は、服屋さんなら鉄板の表現なので、押さえておきましょう。

 

 


 

いかがでしたか?外国人のお客さんが流行のグッズを見ていたら、是非使ってみてくださいね。それでは、また会いましょう。

 

 

「人気」を英語で何て言う?今日からは「ポピュラー」だけじゃなく状況に合ったフレーズを使い分けることができる!

2016.12.22

お客さんに「お似合いですね。」って英語で何て言う?今日からはこのフレーズを使ってお客さんを褒めることができる!

2016.04.04
RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

旅行英会話からビジネス英会話まで会話で役立つ情報はもちろん、海外に住んでいるからわかる旬な情報も配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話教室

運営者:RYO。大阪出身。大学在学中に、フィリピン留学とオーストラリアのワーキングホリデーを2年間経験。その後フィリピンに渡り、KLab株式会社にて1年間翻訳兼通訳者として勤務。4年間hanasoオンライン英会話で教材開発、講師、カンセリング、カスタマーサポートを従事。 最後は、Alue株式会社にて大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修をコーディネート。海外滞在歴約9年。現在は、独立しRYO英会話教室を中心に個人事業を展開中。