確実な成果を出すならRYO英会話ジム

英語表現ガイド: “When it comes to…”の意味と例文

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。”When it comes to…”は英語会話において頻繁に使われる表現です。特定の話題や分野に言及する際に便利で、話の焦点を明確にします。このフレーズの魅力と効果的な使い方を解説し、日常会話やビジネスシーンでの活用法を紹介します。

 

 

意味

“When it comes to…” というフレーズは、「〜のことになると」「〜に関しては」という意味で使われます。特定のトピックや状況に対する話題が切り替わる時や、特定の分野や事柄に焦点を当てたい時に用いられます。このフレーズを用いることで、話の内容が特定の主題や領域に特化していることを明確にします。

何か特定のカテゴリーについて話すときによく使うフレーズです。“come”の後ろにきているのは、”to”不定詞ではなく前置詞で、名詞(句)や代名詞、または動名詞が来ます。動名詞の場合は、”When it comes to spending money,”「お金を使うことになると、」のように使えますよ。

 

 

無料トライアル実施中

例文

友人へ…

ナオミ
Are you familiar with IT?
ITに詳しい?
リョウ
When it comes to IT stuff, it’s all Greek to me.
IT関連のことになると、チンプンカンプンだよ。

 

 

“It’s all Greek to me.”の表現について

直訳にすると、「私にとってそれはまったくのギリシャ語(Greek)です。」となりますが、意訳して「私にとってギリシャ語のようにチンプンカンプンです。」となります。”Shakespeare”(シェークスピアー)の “Julius Caesar”(ジュリアスシーザー)の台詞にあるそうです。

 

彼女について…

マイク
When it comes to money, my girlfriend is very strict.
お金のことになると、僕の彼女はとても厳しいんだ。

 

 

姉について…

マイク
When it comes to food, she is very picky.
食べ物になると、彼女は好き嫌いがおおい。

 

 

その他例文

  1. 英文: “When it comes to education, we must consider both quality and accessibility.” 和訳: 「教育のことになると、我々は品質とアクセシビリティの両方を考慮しなければなりません。」
  2. 英文: “When it comes to cooking, patience is just as important as skill.” 和訳: 「料理に関しては、技術だけでなく忍耐も同じくらい重要です。」
  3. 英文: “When it comes to technology, staying updated is crucial for success.” 和訳: 「技術のことになると、最新の情報に留まることが成功には不可欠です。」
  4. 英文: “When it comes to health, prevention is better than cure.” 和訳: 「健康に関しては、予防は治療よりも優れています。」
  5. 英文: “When it comes to friendship, trust is the foundation.” 和訳: 「友情のことになると、信頼が基盤です。」

 

 

似た英語表現

“When it comes to…”に似た英語表現として、以下のようなフレーズがあります。これらの表現も、特定のトピックや状況について話す際によく使われます。

Regarding…

例文: “Regarding our vacation plans, I think we should consider visiting Europe.”

和訳: 私たちのバケーションプランに関しては、ヨーロッパ訪問を検討すべきだと思います。

解説: “Regarding”は「〜に関して」という意味で、特定の話題や問題に言及する際に使用します。

As for…

例文: “As for the budget, we need to cut down on unnecessary expenses.”

和訳: 予算に関しては、不必要な支出を削減する必要があります。

解説: “As for”は、話の焦点を変更する際や、特定のトピックに言及する際に用いられます。

Speaking of…

例文: “Speaking of movies, have you seen the latest Marvel film?”

和訳: 映画の話になったら、最新のマーベル映画を見ましたか?

解説: “Speaking of”は、話題が自然にその方向に移った時に、「〜の話では」という意味で使われます。

In terms of…

例文: “In terms of performance, the new model outperforms the old one.”

和訳: 性能の面では、新モデルが旧モデルを上回っています。

解説: “In terms of”は、「〜の観点から見ると」という意味で、特定の基準や観点から物事を評価する際に使用します。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

文頭に置ける表現に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?機会があれば是非使ってみてください。それでは、See you again!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム