“You’d better + 動詞”の意味とその使い方【shouldとの違いもわかる】

こんにちは、リョウです。

今日は、”You’d better + 動詞”の意味とその使い方についてお話します。

この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

“You’d better + 動詞”の意味とその使い方

運動せずにどんどん太っていく友人を見て…

ナオミ
You’d better exercise. 
運動したほうがいいよ。

 

責任者マイクを通さずに先に自分に質問されて…

リョウ
I think you’d better ask Mike first.
まずマイクに聞いたほうがいいと思うで。

 

大雨が降る予報が出ていて…

スタローン
You’d better take an umbrella.
傘を持って行ったほうがいいぞ。

 

“You’d better + 動詞”で、「〜したほうがいいよ。」という意味で、特定の行動に対してアドバイスをするときやそうしたほうがいいときによく使われる英語表現です。”You’d”は”You had”の省略形で、会話では基本的にこのように省略されます。

さらにカジュアルになると”had”自体を省き、下記例文のように表現することもよくあります。

リョウ
You better go now.
今行った方がええで。

 

“should”と”had better”の違いは?

「〜したほうがいいよ」の”should”は単なるアドバイスなのに対して、“had better”はアドバイスしたことをしないとマイナスな結果を招くことをほのめかします。

なので緊急性を伴うアドバイスとなります。

 

 

“had best”も使えるよ

または同じ意味で”had best”とも表現することができ、こちらの場合は緊急性を伴いつつも”had better”より柔らかい響を持たせることができます

ナオミ
You’d best be careful next time.
次は気をつけたほうがいいわ。

 

 

“had better”の否定形は”didn’t have better”?

“had better”の否定形ですが、”didn’t have better”とするのではと思いきや、こちらは”will”や”can”などの助動詞と同じように“had better”の直後に”not”をおいてあげるだけでよいです。

リョウ
I’d better not tell Ivan.
アイヴァンに言わないほうがいいな。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

以上が、”You’d better + 動詞”の意味とその使い方でした。

それでは、See you around!

2 件のコメント

  • 質問です 本文最後の否定形の説明で
    “had better”の前に”not”をおいてあげるだけ
    ⇒ “had better”の  に か
    ⇒ “had better”<に続く動詞>の前に
    ではないでしょうか?

    例文 I’d better ”not” tell Ivan. ですから?!

    • コメントいただきありがとうございます。
      混乱を招いてしまい申し訳ありません。
      おっしゃる通りですね!すぐに訂正させていただきました。
      こちらの不手際で「直後」のはずが「前」になっておりました。
      以後このようなことがないように徹底してまいります。

      今後ともどうぞよろしくお願いします。

  • コメントを残す

    ABOUTこの記事をかいた人

    RYO英会話ジム

    /弊社のアピールポイント/
    1.業界初ジム系オンラインスクール
    2.月間30万アクセスの優良サイト
    3.海外で通用する英語力が身につく
    4.自信や自由を手に入れたい人を応援

    /代表RYOのプロフィール/
    セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
    株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。