“Where are you?”や”Where are you at?”、”Where you at?”の違いって一体なに?

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんばんは、リョウです。今日は”Where are you?”や”Where are you at?”そして”Where you at?”の違いについてお話します。この記事を読めば、英語感覚がさらにアップします。それでは、まいりましょう。

 

 

“Where are you?”と”Where you at?”、”Where are you at?”の違い

リョウ
Where are you?
マイク
Where are you at?
ナオミ
Where you at?

 

意味はすべて「どこにいるの?」です。同じ意味です。そして”Where are you?”がもっとも一般的な言い方です。一方で”Where are you at?”はアメリカのイディオム表現です。動詞を省略してさらにカジュアルに”Where you at?”と表現することもよくあります。少なくともアメリカでは。。

イギリスにいくと、逆に間違ってるんじゃないと言われることもあります。なぜなら、“Where are you?”の疑問詞whereに場所を表す前置詞”at”の意味も含まれているからです。だから聞いた人にとっては冗長に感じてしまうこともあります。なのでスタンダードに使うなら、”Where are you?”が一番いいでしょう。

ただ”Where you at?”は映画でもよく聞くフレーズなので一度は使ってみたいものですね。

 

 

“Where are you at?”に”at”っている?

さてなぜそもその前置詞”at”をつけるのでしょうか。他にも同じような疑問文があるので見てみましょう。

マイク
Where do you come from?
お国はどこですか?
マイク
Where to?
どちらまで?

 

このように後ろに前置詞をつけることで、どこからなのか、またどこへなのかを明確に相手に伝える役割をしています。またその場合”where”は代名詞となります。”Where are you at?”も同じで、”at”なので明確な場所を知りたいということを強調したいのです。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”Where are you?”や”Where are you at?”、”Where you at?”の違いでした。それではSee you around!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。