”stab in the back”の意味とその使い方【裏切り者へ】

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は、”stab in the back”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。それでは、まいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

“stab in the back”の意味とその使い方

友人が裏で自分の愚痴を言っていて…

マイク
I don’t want to be friends with him anymore. He really stabbed me in the back.
彼とはもう友達やめたいな。まじで騙されたわ。

 

友人が別れたばかりの元彼と付き合っていて…

アイヴァン
I can’t believe that she stabbed me in the back.
彼女が私を裏切るなんて信じられないわ。

 

芸能界で活躍する友人が…

スタローン
you need to expect to be stabbed in the back many times if you work in this world.
この世界で働くならはめられることなんて日常茶飯事だぜ。

 

“stab in the back”は、「背中をさす」というそのままの意味ではなくもちろんイディオムなので意味は「裏切る」です。特に友人関係で使われることが多いです。“stab”は動詞として紹介していますが、こちら名詞で表現することもできます

信用していた同僚にポジションを奪われて…

リョウ
It was a real stab in the back.
マジで裏切りだったね。

 

友人がFacebookの友達リストから自分を削除していたことを知り…

ナオミ
I feel like a stab in the back
裏切られた気分。。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップのアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して添削することで、何が不自然で間違えているのかが一目瞭然となります。さらにその後、講師からフィードバックをもらうことで改善へと繋げることが可能です。だから実践でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることで効果が倍増しますね。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

「信じる」に関連する記事

”believe it or not”の意味とその使い方【文頭における】

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、”stab in the back”の意味とその使い方でした。それでは、See you around!

アウトプット専門オンラインスクール
無料トライアル実施中

99%の人が知らない「英会話の成功法則」で効率的に伸ばせます。お気軽に無料トライアルからお試しください

こんな方へ
・教材の読み合わせに飽きた
・他の英会話スクールでは成長感がない
・なんとなくの英語学習から抜け出したい
・抽象的なことしか言えない
・会議で瞬時に思ったことを言えない
・言いたいことがなかなか伝わらない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界ぶっちぎりのアウトプット
・発言内容の見える化x添削
・寄り添うパーソナルコーチング
・質の高い講師陣

今なら体験レッスンと合わせて無料コンサルテーションも(フィードバックメール付き)ご提供中!

最短で英語が話せる
スピーキング短期集中プラン

到達可能なレベルにフルコミットして最短50日〜最長6ヶ月で最も効率的に成長をフルサポートします

こんな方へ
・英語の伸び悩みを感じている
・TOEICは高得点でも話せない
・仕事でどうしても使う必要がある
・仕事で思うように英語が使えない
・独学の学習では限界を感じている

妥協を許さない集中プラン
・最大102時間のアウトプット強化
・発言内容の見える化 X 添削
・専属の講師とコンサルタント
・レベルに合わせたカリキュラム作成
・課題と目標がわかるスピーキングテスト
・定期的なコンサルテーション

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクール
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出

/公式SNS/
 Youtube   Instagram   Twitter