こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”sooner or later “の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語の表現力がさらにアップします。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
“Sooner or later “の意味とその使い方
彼女と付き合って3年になる友人が最近海外勤務が決まり…
リョウ
Sooner or later, I have to tell her.
近いうちに彼女に話さないといけないな。
近いうちに彼女に話さないといけないな。
友人のビジネスの話になり…
マイク
I’m worried that sooner or later his business will fail.
彼のビジネスがいずれ失敗するのが心配だよ。
彼のビジネスがいずれ失敗するのが心配だよ。
メンターと話していて…
ロバート
Sooner or later, you have to face the fact.
遅かれ早かれ君は事実と向き合わないといけないよ。
遅かれ早かれ君は事実と向き合わないといけないよ。
“sooner or later”は、「近いうちに」や「そのうち」、「早かれ遅かれ」という意味で、特定した日はわからないけど遠い未来ではなく近い未来にあることが起こることを伝えたいときによく使われるイディオム表現です。
“eventually”も覚えておこう
“sooner or later”と同じ意味として使えるのが副詞の”eventually”です。
ナオミ
Eventually she will find out your mistake.
そのうち彼女は君のミスに気づくよ。
そのうち彼女は君のミスに気づくよ。
アイヴァン
I’ll be graduating from school eventually.
近いうちに大学を卒業するよ。
近いうちに大学を卒業するよ。
laterに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”sooner or later “の意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す