”sluggish”の2つの意味とその使い方【いつもと違う】

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”sluggish”の2つの意味とその使い方【いつもと違う】についてお話します。この記事を読めば今日より少し英語力がアップしていくかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

”sluggish”の2つの意味とその使い方【いつもと違う】

同僚が…

ウィル
I’m feeling kind of sluggish today.
今日はなんだかだるいな。

 

朝飯を食べないで家を出て行こうとすると妻が…

アイヴァン
You should eat breakfast, or you will feel tired and sluggish.
朝ごはんをたべたほうがいいよ、じゃないと疲れてだるくなるよ。

 

コロナ禍の中、上司が….

スタローン
Economy recovery has been sluggish so far.
経済回復は今のところ鈍化してるね。

 

いかがでしたでしょうか。sluggishは形容詞で「おそい」や「だるい」という意味で使われる英単語です。例文を見てもわかるように、人の感情に対して使ったり、また物に対しても使うことができます。3つ目の例文では経済は目に見えないものですが、目に見える例えば車などにも”My car is sluggish today.”「今日(僕の)車(の動き)がおそい」のように使うことができます。発音に関しては「スラギッシュ」のように言います。他の簡単な単語で表現するとslowやlazyが適切でしょう。品詞の種類によって少し形を変えますが、名詞の場合は”sluggishness”で、副詞の場合は”sluggishly”です。

 

 

関連する英単語

5選
  • energy「エネルギー」
  • dull「鈍い」
  • tired「疲れた」
  • sleepy「眠い」
  • inactive「怠惰な」

 

 

sluggishに関連する記事

”fed up with 〜”の意味とその使い方【イライラしたときに】

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”sluggish”の2つの意味とその使い方【いつもと違う】でした。それではSee you around!

コーチング型ジム系オンラインスクール
無料トライアル実施中

99%の人が知らない「英会話の成功法則」で英語力が2倍速進化します。まずは気軽に無料トライアルからお試いただけます

こんな方へ
・講師からのフィードバックが適当
・取り組むべき課題がわからない
・なんとなくの英語学習から抜け出したい
・抽象的なことしか言えない
・不自然な英語になってしまう
・話すと文法がめちゃくちゃ
・TOEICは高得点だけど話せない
・仕事で使える英語力がほしい

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界トップのアウトプット
・発言内容は見える化
・発言内容を添削とフィードバック
・脳科学を活用したメソッドで記憶定着
・場数をこなす豊富な実践トレーニング
・寄り添うパーソナルコーチング

コンサルテーションでは課題と目標をご相談してあなたのニーズにあった体験レッスン(評価とフィードバック付き)をご提供中!

最速進化して気持ちまで自由に
短期集中プラン【人気No.1】

到達可能なレベルにフルコミットして最短50日〜最長6ヶ月で最も効率的に成長をフルサポートします

こんな方へ
・周りと圧倒的な差をつけたい
・周りが認める英語力がほしい
・近々海外で働く予定がある
・会社で英語を使う必要がある
・昇進に英語力がどうしても必要

妥協を許さない集中プラン
・最高102時間のアウトプット強化
・発言内容の見える化 X 添削
・専属の講師とコンサルタント
・レベルに合わせたカリキュラム作成
・課題と目標がわかるスピーキングテスト

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出