“read between the lines”の意味とその使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。今日は”read between the lines”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。それでは、まいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

“read between the lines”の意味とその使い方

友人が…

ナオミ
Ivan can read between the lines very well. She picks up on everything.
アイヴァンって空気読むの上手だよね。全部気づいてくれるんだ。

 

一人暮らしが楽しいと言っていた友人について話していて…

マイク
Reading between the lines, I think she actually feels really lonely.
状況を察すると、実は彼女とても寂しいんじゃないかな。

 

会議の後に同僚と話いていて…

リョウ
If you read between the lines, you would understand what she really meant.
場の雰囲気を読んだら、彼女の言った意味がわかると思うよ。

 

“read between the lines”は、「空気を読む」、「状況を察する」という意味で、実際に表現されていない言葉の裏に隠されて意味を読みとったり理解する場合によく使われる英語表現です。ちなみにこの”lines”は本の文章の「行間」からきています。外国人は空気を読むことをしないと言われますが、空気を読むけれども日本人より空気を読もうとしないと言ったほうが正しいかと思います。

 

 

フレーズと関連する記事

「雰囲気を壊す」の英語表現2選とその関連表現

2019年1月30日

「(状況が)落ち着いたら、〜」の英語表現とその使い方【コロナ禍でも使える】

2018年3月4日

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”read between the lines”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。