”on foot”の意味とその使い方【by walkは不自然な英語?】

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”on foot”の意味とその使い方【by walkは不自然な英語?】についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

”on foot”の意味とその使い方【交通手段に】

どうやって会社に行くのか聞かれて…

アイヴァン
I go to work on foot. I live near the office.
徒歩で職場に行きますよ。事務所の近くに住んでるの。

 

家に遊びに来た友人へ…

ウィル
You can go everywhere on foot in my town.
僕の町では徒歩でどこでも行けるんだよ。

 

徒歩でモールまでどのくらいかかるか聞きたくて…

アイヴァン
How long will it take to get to the mall on foot?
徒歩でモールまでどのくらいかかりますか?

 

いかがでしたでしょうか。on footで「徒歩で」という意味で、交通手段を聞かれた際によく使われる英語表現です。ちなみにfootは「足」という意味です。乗り物の場合は、前置詞byを使いますがその際は冠詞(aやtheなど)をつけない(by the carなどは間違い)でby carやby plane、by busなどと表現します。関連してby footは一部では間違いとされることもありますがby footと表現することもできます。ただし体の場合は前置詞onのほうが相性がよいのでon footのほうがより一般的な言い回しとなります。

 

 

by walkは正しい?

学習者の間ではby walkと表現することがありますが、厳密にいうと不自然な英語になります。なぜならbyの直後には移動するのに使われるものが置かれるからです。busやplane、carなどはすべてものですが、walkはものではなく動作ですね。だからby walkは不自然な表現となります。その辺り理解して使わないようにしましょう。

 

 

交通に関連する記事

”stuck in traffic”の意味とその使い方【通勤に使える】

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”on foot”の意味とその使い方【by walkは不自然な英語?】でした。それではSee you around!

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コンサル型のジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出