こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”Is this seat taken?”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
”Is this seat taken?”の意味とその使い方
映画館で…
ごめんなさい、誰かここ座ってます。
電車で…
この席空いてますか?
いえ、どうぞ。
いかがでしょうか。“Is this seat taken?”は「この席空いてますか?」という意味です。映画館や電車など席が空いているか丁寧に聞きたいときに使われる英語表現です。“taken”は「取られる」という意味ですが日本語では「この席取られていますか?」と言うのは不自然なので「空いていますか?」という表現にしています。また今回紹介しているフレーズをさらに短くして”Is this taken?”と言ったり”This taken?”と表現してもよいでしょう。またもう他にも以下例文のように言うことができます。
ここ誰か使ってますか?
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
sitに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”Is this seat taken?”の意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す