話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

「Is this seat taken?」完全ガイド:電車や映画館での正しい使い方

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「Is this seat taken?」は、電車や映画館で座席が空いているか確認する際に便利なフレーズです。このガイドでは、その正しい使い方と、周囲への礼儀を保つ方法を紹介します。

 

 

意味

「Is this seat taken?」は、「この席は空いていますか?」または正確には「この席は誰かに取られていますか?」という意味の英語表現です。公共の場所や交通機関、レストランなどで、席が空いているかどうかを尋ねる際に用います。このフレーズは、座ろうとしている席が既に誰かによって占められているか、またはその席が予約されているかを礼儀正しく確認するために使われます。この質問により、席を取っておく必要があるか、あるいはその席に座っても良いかを周囲の人に尋ねることができます。

 

 

無料トライアル実施中

例文

映画館で…

マイク
Excuse me, is this seat taken?
すみません、この席空いてますか?
リョウ
Sorry, someone’s sitting here.
ごめんなさい、誰かここ座ってます。

 

 

電車で…

スタローン
Is this seat taken?
この席空いてますか?
リョウ
No, go ahead.
いえ、どうぞ。
マイク
Do you mind if I sit here?
ここ座ってもいいですか?

 

ロバート
Is anyone using this?
ここ誰か使ってますか?

 

返答のバリエーション

席が空いている場合

  1. “No, it’s not taken. You can sit here.”
    • いいえ、取られていません。ここに座ってもらって構いません。
  2. “No, go ahead.”
    • いいえ、どうぞ。
  3. “It’s available.”
    • 空いています。

席が既に取られている場合

  1. “Yes, it’s taken.”
    • はい、誰かが座る予定です。
  2. “Sorry, someone is sitting here.”
    • 申し訳ありませんが、ここにはすでに誰かがいます。
  3. “I’m saving this seat for someone.”
    • この席は誰かのために取ってあります。

その他の返答(席の状況に応じて)

  1. “Actually, we’re expecting one more person.”
    • 実は、あと一人来る予定です。
  2. “Give me just a moment, please. I’ll check with my friend.”
    • 少々お待ちください。友人に確認します。

これらの返答は、席が空いているかどうかを明確に伝え、必要に応じて他のアクションを提案するためのものです。礼儀正しさと明確さが重要です。

 

 

似た英語表現

「Is this seat taken?」に似た英語表現には、様々な状況で使えるフレーズがあります。以下に例として、いくつかの表現、それに対応する例文、和訳、および解説を紹介します。

1. Is anyone sitting here?

例文: “Excuse me, is anyone sitting here?”

和訳: すみませんが、ここに誰か座っていますか?

解説: この表現は、「Is this seat taken?」と非常に似ており、席が空いているかどうかを尋ねる際に使います。非常に一般的で礼儀正しい方法です。

2. Is this spot free?

例文: “Do you mind if I ask, is this spot free?”

和訳: お聞きしてもよろしいですか、この場所は空いていますか?

解説: このフレーズは、特にカフェや公共の座席エリアで使われ、席やスペースが利用可能かどうかを確認する際に便利です。「Spot」は「seat」よりも少しカジュアルな言葉です。

3. May I sit here?

例文: “I’m sorry to bother you, but may I sit here?”

和訳: お邪魔しますが、ここに座ってもよろしいですか?

解説: 直接的に席が空いているかどうかを尋ねる代わりに、自分がその席に座ることを許可してもらえるかを尋ねる方法です。この表現は、席が空いていることを前提としていますが、同時に相手に対する敬意を示すものです。

4. Can I take this seat?

例文: “Looks like it’s crowded today. Can I take this seat?”

和訳: 今日は混んでいますね。この席を使ってもいいですか?

解説: この質問は、周りが混雑している場合や、利用可能な席が限られている状況で特に有用です。直接的ですが、同時に礼儀正しい方法で席が空いているかを尋ねます。

5. Is this place taken?

例文: “Excuse me, is this place taken?”

和訳: すみません、この場所は使用中ですか?

解説: 「Place」を使ったこのフレーズも、「seat」や「spot」と同様に席が空いているかを確認するのに使われます。少しフォーマルなニュアンスを持ち、公共の場所やイベントで便利です。

 

 

関連語彙

「Is this seat taken?」に関連する英単語を紹介します。これらの単語は、席や座ることに関連するシチュエーションでよく使用されます。

  1. Seat (席)
    • Definition: A place where one can sit, especially one that is intended to be sat on by one person.
    • 和訳: 一人が座ることができる場所、特に一人用に意図された場所。
  2. Reserved (予約済み)
    • Definition: Kept for a particular person or purpose.
    • 和訳: 特定の人または目的のために保持された。
  3. Occupied (使用中)
    • Definition: Being used by someone; not empty.
    • 和訳: 誰かに使用されている状態;空いていない。
  4. Available (利用可能)
    • Definition: Free for use; not taken.
    • 和訳: 使用するために空いている;取られていない。
  5. Row (列)
    • Definition: A number of objects arranged in a line, especially seats in a theater, cinema, etc.
    • 和訳: 特に劇場や映画館などでの席が一列に並んでいる状態。
  6. Aisle (通路)
    • Definition: A passageway between rows of seats in a building such as a church, theater, or auditorium.
    • 和訳: 教会、劇場、講堂などの建物内の席の列の間の通路。
  7. Bench (ベンチ)
    • Definition: A long seat for several people, typically made of wood or metal.
    • 和訳: 通常、木製または金属製の、複数の人が座るための長い席。
  8. Usher (案内係)
    • Definition: A person who shows people where to sit, especially in a theater or at a wedding.
    • 和訳: 特に劇場や結婚式で、人々にどこに座るかを示す人。
  9. Booking (予約)
    • Definition: The action of reserving accommodations, travel, etc., or of buying a ticket in advance.
    • 和訳: 宿泊施設、旅行などを事前に予約する行為、または事前にチケットを購入する行為。
  10. Allocation (割り当て)
    • Definition: The process of distributing something or the portion that is distributed.
    • 和訳: 何かを配布するプロセス、または配布される部分。

 

 

 

 

sitに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”Is this seat taken?”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

確認メッセージをメールでお送りします。「購読を承諾する」リンクをクリックすると配信が開始されます。届かない場合は迷惑メールフォルダもご確認ください。配信停止はいつでも可能ですのでご安心ください。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,029人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム